Şunu aradınız:: quia non est esse nisi concurrentibus pl... (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

quia non est esse nisi concurrentibus pluribus

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

sicut scriptum est quia non est iustus quisqua

İspanyolca

como está escrito: no hay justo ni aun uno

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et omnes vias meas praevidisti quia non est sermo in lingua me

İspanyolca

oh jehovah, todos los reyes de la tierra te alabarán, cuando escuchen los dichos de tu boca

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dicebat eis iesus quia non est propheta sine honore nisi in patria sua et in cognatione sua et in domo su

İspanyolca

pero jesús les decía: --no hay profeta sin honra sino en su propia tierra, entre sus familiares y en su casa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si enim te es, sed non sapere desirtelo, quia non est mihi aliquid nunquam ad me

İspanyolca

hola como amaneses

Son Güncelleme: 2023-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

notum enim vobis facio fratres evangelium quod evangelizatum est a me quia non est secundum homine

İspanyolca

pero os hago saber, hermanos, que el evangelio que fue anunciado por mí no es según hombre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et confundentur qui vident visiones et confundentur divini et operient vultus suos omnes quia non est responsum de

İspanyolca

serán avergonzados los videntes, y confundidos los adivinos. todos ellos se cubrirán hasta sus labios, porque no habrá respuesta de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et vidit quia non est vir et aporiatus est quia non est qui occurrat et salvavit sibi brachium suum et iustitia eius ipsa confirmavit eu

İspanyolca

vio, pues, que no había nadie, y se asombró de que no hubiese quien intercediese. por tanto, su propio brazo le produjo salvación, y su propia justicia lo sostuvo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

considerate corvos quia non seminant neque metunt quibus non est cellarium neque horreum et deus pascit illos quanto magis vos pluris estis illi

İspanyolca

considerad los cuervos, que ni siembran, ni siegan, ni tienen almacenes ni graneros; y dios los alimenta. ¡cuánto más valéis vosotros que las aves

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia non est nobis conluctatio adversus carnem et sanguinem sed adversus principes et potestates adversus mundi rectores tenebrarum harum contra spiritalia nequitiae in caelestibu

İspanyolca

porque nuestra lucha no es contra sangre ni carne, sino contra principados, contra autoridades, contra los gobernantes de estas tinieblas, contra espíritus de maldad en los lugares celestiales

Son Güncelleme: 2024-02-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

gratias ago tibi, quia non est mihi tutum locum amo te, mi magna stellula, ita fulgens ut me facias velle te et amare.

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci

İspanyolca

entonces jonatán dijo a su escudero: --ven, pasemos al destacamento de esos incircuncisos. quizás jehovah haga algo por medio de nosotros, porque nada impide a jehovah salvar con muchos o con pocos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et irascetur furor meus contra eum in die illo et derelinquam eum et abscondam faciem meam ab eo et erit in devorationem invenient eum omnia mala et adflictiones ita ut dicat in illo die vere quia non est deus mecum invenerunt me haec mal

İspanyolca

aquel día se encenderá contra él mi furor. yo los abandonaré; esconderé de ellos mi rostro, y serán consumidos. muchos males y angustias les vendrán. en aquel día dirá: '¿acaso no me han sobrevenido estos males porque mi dios no está en medio de mí?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

restiterunt regi atque dixerunt non est tui officii ozia ut adoleas incensum domino sed sacerdotum hoc est filiorum aaron qui consecrati sunt ad huiuscemodi ministerium egredere de sanctuario ne contempseris quia non reputabitur tibi in gloriam hoc a domino de

İspanyolca

Éstos se pusieron contra el rey uzías y le dijeron: --¡no te corresponde a ti, oh uzías, quemar incienso a jehovah, sino a los sacerdotes hijos de aarón, que han sido consagrados para ello! ¡sal del santuario, porque has actuado mal! ¡esto no te servirá de gloria delante de jehovah dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,196,766 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam