Şunu aradınız:: ratio et cor (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

ratio et cor

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

ratio et oratio

İspanyolca

ratio et oratio

Son Güncelleme: 2024-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ratio et scientia veritas est

İspanyolca

la verdad es el conocimiento de la razón.

Son Güncelleme: 2014-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cor unum in deum

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ratio et oratio conciliat inter se homines

İspanyolca

la razón y la palabra unen a los hombres entre sí.

Son Güncelleme: 2019-12-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

anima una et cor unum in deum

İspanyolca

una sola sola alma y un solo corazón hacía dios

Son Güncelleme: 2015-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cor tuum verberans pro dilectione mea

İspanyolca

mi amor por ti

Son Güncelleme: 2021-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nobis et ratio et res ipsa centum codicibus potiores sunt.

İspanyolca

lectura recibida

Son Güncelleme: 2022-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi enim est thesaurus tuus ibi est et cor tuu

İspanyolca

porque donde esté tu tesoro, allí también estará tu corazón

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi enim thesaurus vester est ibi et cor vestrum eri

İspanyolca

porque donde esté vuestro tesoro, allí también estará vuestro corazón

Son Güncelleme: 2013-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut sit ibi nomem meum et cor meum ibi cunctis diebus

İspanyolca

mi corazón está ahí todo el tiempo

Son Güncelleme: 2022-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabil

İspanyolca

la altura de los cielos, la profundidad de la tierra y el corazón de los reyes son inescrutables

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedictio perituri super me veniebat et cor viduae consolatus su

İspanyolca

la bendición del moribundo caía sobre mí, y yo daba alegría al corazón de la viuda

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecisti nos ad te et cor nostrum inquietum est donec requiescat in te

İspanyolca

nos hiciste para ti y para nuestro corazón

Son Güncelleme: 2024-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan

İspanyolca

el corazón de los imprudentes entenderá para comprender, y la lengua de los tartamudos hablará con fluidez y claridad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit in die illa dicit dominus peribit cor regis et cor principum et obstupescent sacerdotes et prophetae consternabuntu

İspanyolca

"y sucederá en aquel día que desfallecerá el corazón del rey y el corazón de los magistrados, dice jehovah. los sacerdotes se quedarán horrorizados, y los profetas quedarán atónitos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

elegí et sanctificavi locum istum ut cit ibi nomen meum et permanean oculi mei et cor meum ibi cunctis diebus

İspanyolca

he escogido y santificado este lugar, para que mi nombre esté allí, y para que mis ojos y mi corazón estén allí para siempre.

Son Güncelleme: 2023-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et tu domine exercituum probator iusti qui vides renes et cor videam quaeso ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea

İspanyolca

oh jehovah de los ejércitos, que escudriñas a los justos y ves la conciencia y el corazón, deja que yo vea tu venganza contra ellos; porque ante ti he expuesto mi causa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver

İspanyolca

"jehovah tu dios circuncidará tu corazón y el corazón de tus descendientes, para que ames a jehovah tu dios con todo tu corazón y con toda tu alma, a fin de que vivas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dices ad eum vide ut sileas noli timere et cor tuum ne formidet a duobus caudis titionum fumigantium istorum in ira furoris rasin et syriae et filii romelia

İspanyolca

y dile: "cuídate y ten calma. no temas, ni se acobarde tu corazón a causa de estos dos cabos de tizón que humean: por el furor de la ira de rezín y de siria, y del hijo de remalías

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ego dormio et cor meum vigilat vox dilecti mei pulsantis aperi mihi soror mea amica mea columba mea inmaculata mea quia caput meum plenum est rore et cincinni mei guttis noctiu

İspanyolca

yo dormía, pero mi corazón estaba despierto, y oí a mi amado que tocaba a la puerta y llamaba: "Ábreme, hermana mía, amada mía, paloma mía, perfecta mía; porque mi cabeza está llena de rocío y mis cabellos están mojados con las gotas de la noche.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,778,247,134 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam