Şunu aradınız:: renati non ex cinere respicere (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

renati non ex cinere respicere

İspanyolca

vive el momento

Son Güncelleme: 2017-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex cinere nos

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex cinere venimus

İspanyolca

et revertetur

Son Güncelleme: 2021-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego oriri ex cinere

İspanyolca

surgir de las cenizas de

Son Güncelleme: 2020-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

renati non ex semine corruptibili sed incorruptibili per verbum dei vivi et permanenti

İspanyolca

pues habéis nacido de nuevo, no de simiente corruptible sino de incorruptible, por medio de la palabra de dios que vive y permanece

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex sese non ex consensu

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non ex operibus ut ne quis glorietu

İspanyolca

no es por obras, para que nadie se gloríe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex factis non ex dictis, amici pensandi

İspanyolca

resseiued

Son Güncelleme: 2019-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videtis quoniam ex operibus iustificatur homo et non ex fide tantu

İspanyolca

veis, pues, que el hombre es justificado por las obras y no solamente por la fe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non ex operibus sed ex vocante dictum est ei quia maior serviet minor

İspanyolca

no de las obras sino del que llama--, a ella se le dijo: "el mayor servirá al menor"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

gratia enim estis salvati per fidem et hoc non ex vobis dei enim donum es

İspanyolca

porque por gracia sois salvos por medio de la fe; y esto no de vosotros, pues es don de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobi

İspanyolca

con todo, tenemos este tesoro en vasos de barro, para que la excelencia del poder sea de dios, y no de nosotros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc creata sunt et non ex tunc et ante diem et non audisti ea ne forte dicas ecce cognovi e

İspanyolca

hoy han sido creadas, y no en el pasado. no habías oído de ellas antes de este día, para que no digas: 'he aquí que yo lo sabía.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipsi regnaverunt et non ex me principes extiterunt et non cognovi argentum suum et aurum suum fecerunt sibi idola ut interiren

İspanyolca

ellos establecieron reyes, pero no de parte mía. constituyeron gobernantes, pero yo no tuve parte en ello. con su plata y su oro se hicieron ídolos, para su propia destrucción

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait moses in hoc scietis quod dominus miserit me ut facerem universa quae cernitis et non ex proprio ea corde protuleri

İspanyolca

y moisés dijo: --en esto conoceréis que jehovah me ha enviado para que haga todas estas cosas, y que no las hice por mi propia voluntad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et recordaberis viarum tuarum et confunderis cum receperis sorores tuas te maiores cum minoribus tuis et dabo eas tibi in filias sed non ex pacto tu

İspanyolca

entonces te acordarás de tus caminos y te avergonzarás cuando recibas a tus hermanas mayores que tú, y a las menores que tú, las cuales te daré por hijas, pero no a causa del pacto hecho contigo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

İspanyolca

pero sabiendo que ningún hombre es justificado por las obras de la ley, sino por medio de la fe en jesucristo, hemos creído nosotros también en cristo jesús, para que seamos justificados por la fe en cristo, y no por las obras de la ley. porque por las obras de la ley nadie será justificado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid in his fimile helvidiano errori , quid non ex diametro cum co pugnans? at dicit , nihil hoc ad falutis nostrae mysterium pertinere : et verum dicit , & idem olim docuit basilius , cum enim fibi objecisset quod antidicomarianitae & helvidius opposuerunt , non cognovit eam , donec peperit filium fuum primogenitum . hoc vero nunc , inquit , suspicionem generat , ne forsan posteaquam puritate sua generationi dominica per sp . sanctum administrata servivit , tum vero nuptialia opera viro , maria non negaverit .

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,794,716 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam