İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
filia babylonis misera beatus qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobi
el sol para que domine en el día: ¡porque para siempre es su misericordia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
retribuet mihi dominus secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum reddet mih
"jehovah me ha pagado conforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dominus retribuet propter me domine misericordia tua in saeculum opera manuum tuarum ne dispicia
oh hija de babilonia, la despojadora: ¡bienaventurado el que te dé la paga por lo que tú nos hiciste
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et nunc retribuet quidem vobis dominus misericordiam et veritatem sed et ego reddam gratiam eo quod feceritis verbum istu
ahora pues, que jehovah os muestre misericordia y verdad. y yo también os haré bien por esto que habéis hecho
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
laudate gentes populum eius quia sanguinem servorum suorum ulciscetur et vindictam retribuet in hostes eorum et propitius erit terrae populi su
"¡regocijaos, oh naciones, con su pueblo! porque él vengará la sangre de sus siervos. Él tomará venganza de sus enemigos y expiará la tierra de su pueblo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dominus autem retribuet unicuique secundum iustitiam suam et fidem tradidit enim te dominus hodie in manu mea et nolui levare manum meam in christum domin
jehovah pague a cada uno según su justicia y su lealtad, porque jehovah te entregó hoy en mi mano, pero yo no quise extender mi mano contra el ungido de jehovah
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: