Şunu aradınız:: romae non fuit una die (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

romae non fuit una die

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

romae non fuit die

İspanyolca

roma no se fundó en un día

Son Güncelleme: 2021-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

roma non fuit una die condita

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romae non uni deo

İspanyolca

Son Güncelleme: 2020-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non fuit consilium

İspanyolca

nada menos

Son Güncelleme: 2022-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab initio, non fuit sic

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sive illa bos sive ovis non immolabuntur una die cum fetibus sui

İspanyolca

"no degollaréis en el mismo día una vaca o una oveja junto con su cría

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

gratia ejus in me vacua non fuit

İspanyolca

la gracia de dios soy lo que soy,

Son Güncelleme: 2019-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fides in republica romana rara non fuit

İspanyolca

i am the master of my achievements

Son Güncelleme: 2013-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non fuit autem sodoma soror tua audita in ore tuo in die superbiae tua

İspanyolca

¿acaso tu hermana sodoma no fue un proverbio en tu boca en el día de tu soberbia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eoru

İspanyolca

aun los esclavos se han enseñoreado de nosotros; no hubo quien nos librara de su mano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratia dei sum id quod sum et gratia ejus in me vacua non fuit

İspanyolca

la gracia de dios soy lo que soy,

Son Güncelleme: 2019-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

prophetae fuerunt in ventum et responsum non fuit in eis haec ergo evenient illi

İspanyolca

los profetas serán convertidos en viento, puesto que la palabra no está en ellos. así se ha de hacer con ellos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

en pluam hac ipsa hora cras grandinem multam nimis qualis non fuit in aegypto a die qua fundata est usque in praesens tempu

İspanyolca

he aquí, mañana a estas horas yo haré caer granizo tan pesado, como nunca lo hubo en egipto desde el día en que fue fundado, hasta ahora

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erit enim tunc tribulatio magna qualis non fuit ab initio mundi usque modo neque fie

İspanyolca

porque entonces habrá gran tribulación como no ha habido desde el principio del mundo hasta ahora, ni habrá jamás

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego adnuntiavi et salvavi auditum feci et non fuit in vobis alienus vos testes mei dicit dominus et ego deu

İspanyolca

yo anuncié y salvé; yo proclamé, y no algún dios extraño entre vosotros. vosotros sois mis testigos, y yo soy dios, dice jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

circumspexi et non erat auxiliator quaesivi et non fuit qui adiuvaret et salvavit mihi brachium meum et indignatio mea ipsa auxiliata est mih

İspanyolca

yo miré, y no había quien ayudase. me asombré de que no hubiese quien apoyase. entonces mi propio brazo me salvó; y mi ira, ella me sostuvo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille adferte inquit farinam et misit in ollam et ait infunde turbae et comedat et non fuit amplius quicquam amaritudinis in oll

İspanyolca

entonces eliseo dijo: --traed harina. la esparció en la olla y dijo: --sirve a la gente para que coman. y ya no hubo nada malo en la olla

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratia autem dei sum id quod sum et gratia eius in me vacua non fuit sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia dei mecu

İspanyolca

pero por la gracia de dios soy lo que soy, y su gracia para conmigo no ha sido en vano. más bien, he trabajado con afán más que todos ellos; pero no yo, sino la gracia de dios que ha sido conmigo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit iacob nosti domine mi quod parvulos habeam teneros et oves ac boves fetas mecum quas si plus in ambulando fecero laborare morientur una die cuncti grege

İspanyolca

jacob le dijo: --mi señor sabe que los niños son tiernos y que tengo a mi cuidado ovejas y vacas que están criando. si se los fatiga, en un día morirá todo el rebaño

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab aroer quae est super ripam torrentis arnon oppido quod in valle situm est usque galaad non fuit vicus et civitas quae nostras effugeret manus omnes tradidit dominus deus noster nobi

İspanyolca

desde aroer, que está en la ribera del río arnón, y la ciudad que está en el valle, hasta galaad. no hubo ciudad que fuera demasiado fuerte para nosotros; jehovah nuestro dios las entregó todas delante de nosotros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,799,802,731 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam