Şunu aradınız:: sabbat (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

sabbat

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

psalmus david in rememorationem de sabbat

İspanyolca

(salmo de david) no te impacientes a causa de los malhechores, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

canticum psalmi filiis core secunda sabbat

İspanyolca

(al músico principal. de los hijos de coré. salmo) ¡pueblos todos, aplaudid! ¡aclamad a dios con voz de júbilo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dominus est enim filius hominis etiam sabbat

İspanyolca

porque el hijo del hombre es señor del sábado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

itaque dominus est filius hominis etiam sabbat

İspanyolca

así que el hijo del hombre es señor también del sábado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

orate autem ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbat

İspanyolca

orad, pues, que vuestra huida no sea en invierno ni en sábado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non succendetis ignem in omnibus habitaculis vestris per diem sabbat

İspanyolca

no encenderéis fuego en ninguna de vuestras moradas en el día de sábado.'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dicebat illis quia dominus est filius hominis etiam sabbat

İspanyolca

--también les decía--: el hijo del hombre es señor del sábado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et obiurgavi optimates iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbat

İspanyolca

también reprendí a los principales de judá diciéndoles: "¿por qué hacéis vosotros esta cosa mala, profanando así el sábado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

factum est autem cum essent filii israhel in solitudine et invenissent hominem colligentem ligna in die sabbat

İspanyolca

estando los hijos de israel en el desierto, hallaron a un hombre que recogía leña en día de sábado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et respondens ad illos dixit cuius vestrum asinus aut bos in puteum cadet et non continuo extrahet illum die sabbat

İspanyolca

y dijo a ellos: --¿cuál de vosotros, si su hijo o su buey cae en un pozo, no lo sacará de inmediato en el día de sábado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et contestatus sum eos et dixi eis quare manetis ex adverso muri si secundo hoc feceritis manum mittam in vos itaque ex tempore illo non venerunt in sabbat

İspanyolca

por lo que les amonesté diciendo: "¿por qué permanecéis durante la noche frente al muro? ¡si lo hacéis otra vez os echaré mano!" desde entonces no vinieron en el sábado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

respondens autem archisynagogus indignans quia sabbato curasset iesus dicebat turbae sex dies sunt in quibus oportet operari in his ergo venite et curamini et non in die sabbat

İspanyolca

y respondiendo el principal de la sinagoga, enojado de que jesús hubiese sanado en sábado, decía a la gente: --seis días hay en la semana en los cuales se debe trabajar. venid, pues, en estos días y sed sanados, y no en el día de sábado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

factum est itaque cum quievissent portae hierusalem die sabbati dixi et cluserunt ianuas et praecepi ut non aperirent eas usque post sabbatum et de pueris meis constitui super portas ut nullus inferret onus in die sabbat

İspanyolca

sucedió, pues, que cuando oscurecía a las puertas de jerusalén antes del sábado, ordené que fueran cerradas las puertas y que no las abriesen hasta después del sábado. puse en las puertas a algunos de mis criados, para que no dejasen meter cargas el día de sábado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,771,085,339 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam