İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ipsos
ipsos
Son Güncelleme: 2023-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ipsos mori
loro muoiono
Son Güncelleme: 2021-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se
cambiado
Son Güncelleme: 2020-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad se
ordenado
Son Güncelleme: 2020-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se fine'
to the end '
Son Güncelleme: 2020-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anima se
señora, se
Son Güncelleme: 2023-10-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
ens a se
de otro
Son Güncelleme: 2021-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis custodiet ipsos custodes?.
Son Güncelleme: 2023-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nosmet ipsos crucifigentes cum christo
crocifiggendo noi stessi con cristo
Son Güncelleme: 2023-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad se convenire
Son Güncelleme: 2021-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hostes se nobis
nos lo transmitieron por los enemigos de su
Son Güncelleme: 2020-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui arguunt laudabuntur et super ipsos veniet benedicti
pero los que lo reprenden serán apreciados, y sobre ellos vendrá la bendición del bien
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vincit qui se vincit
vence quién se vence a sí mismo
Son Güncelleme: 2023-09-27
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
et erunt homines se ipsos amantes cupidi elati superbi blasphemi parentibus inoboedientes ingrati scelest
porque habrá hombres amantes de sí mismos y del dinero. serán vanagloriosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos
Son Güncelleme: 2012-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et habebant pisciculos paucos et ipsos benedixit et iussit adpon
también tenían unos pocos pescaditos. y después de bendecirlos, él mandó que también los sirviesen
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixerunt ergo iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gente
entonces los judíos se decían entre sí: --¿a dónde se ha de ir éste, que nosotros no le hallemos? ¿acaso ha de ir a la dispersión entre los griegos para enseñar a los griegos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non enim audemus inserere aut conparare nos quibusdam qui se ipsos commendant sed ipsi in nobis nosmet ipsos metientes et conparantes nosmet ipsos nobi
porque no osamos clasificarnos o compararnos con algunos que se recomiendan a sí mismos. pero ellos, midiéndose y comparándose a sí mismos consigo mismos, no son juiciosos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sunt enim eunuchi qui de matris utero sic nati sunt et sunt eunuchi qui facti sunt ab hominibus et sunt eunuchi qui se ipsos castraverunt propter regnum caelorum qui potest capere capia
porque hay eunucos que nacieron así desde el vientre de la madre, hay eunucos que fueron hechos eunucos por los hombres, y hay eunucos que a sí mismos se hicieron eunucos por causa del reino de los cielos. el que puede aceptar esto, que lo acepte
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: