Şunu aradınız:: sed eum non timet (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

sed eum non timet

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

deum quaesi sed eum non inveni

İspanyolca

busqué a dios pero no lo encontré

Son Güncelleme: 2013-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eum non necavi.

İspanyolca

no le he matado.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per eum non stat quominus praestet

İspanyolca

a través de él no se detiene de poder realizar

Son Güncelleme: 2022-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in principio in eum non credebant.

İspanyolca

al principio, no le creían.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui tacet non utique fatetur, sed tamen verum est eum non negare

İspanyolca

quien calla, ni afirma ni niega

Son Güncelleme: 2019-12-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixeruntque omnes maiores natu et universus populus ad eum non audias neque adquiescas ill

İspanyolca

y todos los ancianos y todo el pueblo respondieron: --no le escuches ni accedas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

potest esse illum magiorem quam eum eumque tegere aut potest esse eum non esse

İspanyolca

puede que haya algo mas grande que lo oculte o puede que no exista

Son Güncelleme: 2013-05-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

portant illud in umeris gestantes et ponentes in loco suo et stabit ac de loco suo non movebitur sed et cum clamaverint ad eum non audiet de tribulatione non salvabit eo

İspanyolca

lo cargan sobre los hombros y lo llevan; lo colocan en su lugar. allí permanece y no se mueve de su sitio. aunque alguien le invoque, no responde ni lo libra de la tribulación

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore oportuno verumtamen in diluvio aquarum multarum ad eum non adproximabun

İspanyolca

aborrezco a los que esperan en los ídolos vanos, pero yo en jehovah he confiado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui credit in eum non iudicatur qui autem non credit iam iudicatus est quia non credidit in nomine unigeniti filii de

İspanyolca

el que cree en él no es condenado; pero el que no cree ya ha sido condenado, porque no ha creído en el nombre del unigénito hijo de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in siccitate messis illius conterentur mulieres venientes et docentes eam non est enim populus sapiens propterea non miserebitur eius qui fecit eum et qui formavit eum non parcet e

İspanyolca

cuando sus ramas se secan, son quebradas; luego las mujeres vienen y las hacen arder. porque éste es un pueblo sin entendimiento. por tanto, su hacedor no tendrá de él misericordia; el que lo formó no se compadecerá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dies tenebrarum et caliginis dies nubis et turbinis quasi mane expansum super montes populus multus et fortis similis ei non fuit a principio et post eum non erit usque in annos generationis et generationi

İspanyolca

¡día de tinieblas y de oscuridad, día de nublado y de densa neblina! como negrura que se despliega sobre las montañas, es un ejército grande y fuerte. ¡nunca antes ha subido algo semejante, ni después de ello ocurrirá por años, de generación en generación

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

populus autem universus rege duriora dicente sic locutus est ad eum non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai revertere in tabernacula tua israhel tu autem pasce domum tuam david et abiit israhel in tabernacula su

İspanyolca

y viendo todo israel que el rey no les había hecho caso, el pueblo respondió al rey diciendo: --¿qué parte tenemos nosotros con david? ¡no tenemos herencia en el hijo de isaí! ¡israel, cada uno a su morada! ¡mira ahora por tu propia casa, oh david! entonces todo israel se fue a sus moradas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,782,545,856 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam