Şunu aradınız:: sed vinum novum in otres novos (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

sed vinum novum in otres novos

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

sed vinum novum in utres novos mittendum est et utraque conservantu

İspanyolca

pero el vino nuevo debe ser echado en odres nuevos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debe

İspanyolca

ni nadie echa vino nuevo en odres viejos. de otra manera, el vino rompe los odres, y se pierde el vino, y también los odres. más bien, el vino nuevo se echa en odres nuevos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

neque mittunt vinum novum in utres veteres alioquin rumpuntur utres et vinum effunditur et utres pereunt sed vinum novum in utres novos mittunt et ambo conservantu

İspanyolca

tampoco echan vino nuevo en odres viejos, porque los odres se rompen, el vino se derrama, y los odres se echan a perder. más bien, echan vino nuevo en odres nuevos, y ambos se conservan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tibi gratias ago santa muerte novum in dies,

İspanyolca

gracias santa muerte por un nuevo día

Son Güncelleme: 2021-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nemo mittit vinum novum in utres veteres alioquin rumpet vinum novum utres et ipsum effundetur et utres peribun

İspanyolca

ni nadie echa vino nuevo en odres viejos. de otra manera, el vino nuevo romperá los odres; el vino se derramará, y los odres se perderán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erat autem in loco ubi crucifixus est hortus et in horto monumentum novum in quo nondum quisquam positus era

İspanyolca

en el lugar donde había sido crucificado había un huerto, y en el huerto había un sepulcro nuevo, en el cual todavía no se había puesto a nadie

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen dico vobis quod iam non bibam de genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam novum in regno de

İspanyolca

de cierto os digo que no beberé más del fruto de la vid, hasta aquel día cuando lo beba nuevo en el reino de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dico autem vobis non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam vobiscum novum in regno patris me

İspanyolca

pero os digo que desde ahora no beberé más de este fruto de la vid, hasta aquel día cuando lo beba nuevo con vosotros en el reino de mi padre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vir autem quidam venit de balsalisa deferens viro dei panes primitiarum et viginti panes hordiacios et frumentum novum in pera sua at ille dixit da populo ut comeda

İspanyolca

entonces vino un hombre de baal-salisa, trayendo en su alforja alimentos de primicias para el hombre de dios: veinte panes de cebada y espigas de grano nuevo. y eliseo dijo: --da a la gente para que coma

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,381,132 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam