Şunu aradınız:: solus et civitatem (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

solus et civitatem

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

solus et fortis

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in haec solus et nullus eram

İspanyolca

yo

Son Güncelleme: 2020-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

torcular calcavi solus et de gentibus non est vir mecum

İspanyolca

¿quién es el hombre que estaba hablando con vos?

Son Güncelleme: 2018-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si comedi buccellam meam solus et non comedit pupillus ex e

İspanyolca

si he comido mi bocado yo solo y no ha comido de él también el huérfan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per viam qua venit revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit dominu

İspanyolca

por el camino por donde vino, por él se volverá; y no entrará en esta ciudad, dice jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et de manu regis assyriorum eruam te et civitatem istam et protegam ea

İspanyolca

y libraré a ti y a esta ciudad de mano del rey de asiria. defenderé esta ciudad por amor a mí mismo y por amor a mi siervo david

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in via qua venit per eam revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit dominu

İspanyolca

por el camino por donde vino, por él se volverá; y no entrará en esta ciudad, dice jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ascenderunt super latitudinem terrae et circumierunt castra sanctorum et civitatem dilecta

İspanyolca

y saldrá para engañar a las naciones que están sobre los cuatro puntos cardinales de la tierra, a gog y a magog, a fin de congregarlos para la batalla. el número de ellos es como la arena del mar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine prophetas tuos occiderunt altaria tua suffoderunt et ego relictus sum solus et quaerunt animam mea

İspanyolca

señor, han matado a tus profetas y han derribado tus altares; y yo he quedado solo, y procuran quitarme la vida

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audientes autem unus post unum exiebant incipientes a senioribus et remansit solus et mulier in medio stan

İspanyolca

pero cuando lo oyeron, salían uno por uno, comenzando por los más viejos. sólo quedaron jesús y la mujer, que estaba en medio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propterea ecce ego tollam vos portans et derelinquam vos et civitatem quam dedi vobis et patribus vestris a facie me

İspanyolca

por eso, he aquí que os olvidaré por completo y os arrojaré de mi presencia a vosotros y a la ciudad que os había dado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dum fieret vox inventus est iesus solus et ipsi tacuerunt et nemini dixerunt in illis diebus quicquam ex his quae videran

İspanyolca

cuando cesó la voz, jesús fue hallado solo. y ellos callaron, y en aquellos días no dijeron a nadie nada de lo que habían visto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

atrium autem quod est foris templum eice foras et ne metieris eum quoniam datum est gentibus et civitatem sanctam calcabunt mensibus quadraginta duobu

İspanyolca

y deja aparte el atrio de afuera del templo. y no lo midas, porque ha sido dado a los gentiles, y ellos pisotearán la ciudad santa por cuarenta y dos meses

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et addam diebus tuis quindecim annos sed et de manu regis assyriorum liberabo te et civitatem hanc et protegam urbem istam propter me et propter david servum meu

İspanyolca

añadiré quince años a tus días, y libraré a ti y a esta ciudad de mano del rey de asiria. defenderé esta ciudad por amor a mí mismo y por amor a mi siervo david.'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

torcular calcavi solus et de gentibus non est vir mecum calcavi eos in furore meo et conculcavi eos in ira mea et aspersus est sanguis eorum super vestimenta mea et omnia indumenta mea inquinav

İspanyolca

--he pisado el lagar yo solo. de los pueblos nadie estuvo conmigo. los he pisado con mi furor, y los he hollado con mi ira. la sangre de ellos salpicó mis vestiduras, y manché toda mi ropa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille respondit zelo zelatus sum pro domino deo exercituum quia dereliquerunt pactum domini filii israhel altaria tua destruxerunt et prophetas tuos occiderunt gladio et derelictus sum ego solus et quaerunt animam meam ut auferant ea

İspanyolca

y él respondió: --he sentido un vivo celo por jehovah dios de los ejércitos, porque los hijos de israel han abandonado tu pacto, han derribado tus altares y han matado a espada a tus profetas. yo solo he quedado, y me buscan para quitarme la vida

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

constituantur principes in universa multitudine et omnes in civitatibus nostris qui duxerunt uxores alienigenas veniant in temporibus statutis et cum his seniores per civitatem et civitatem et iudices eius donec avertatur ira dei nostri a nobis super peccato ho

İspanyolca

que se queden nuestros magistrados en lugar de toda la congregación, y que todos aquellos en nuestras ciudades que han tomado mujeres extranjeras vengan en tiempos determinados, y junto con ellos los ancianos y los jueces de cada ciudad, hasta que se haya apartado de nosotros el furor de la ira de nuestro dios por este asunto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habeo autem omnia, quia est solus et memoriam, quam ut animam viventem in morem parturientium contremescant et tristior, ut semper in sempiternum, et cogitabat in te usque in sempiternum

İspanyolca

soledad eso es todo lo que tengo ahora y tus deseos que hacen mas triste la angustia de vivir pensando como siempre para siempre y por siempre en ti.

Son Güncelleme: 2020-07-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,567,970 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam