İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
qui percusserit patrem suum et matrem morte moriatu
"el que hiera a su padre o a su madre morirá irremisiblemente
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et pergens ad emor patrem suum accipe mihi inquit puellam hanc coniuge
y siquem habló con hamor su padre, diciendo: --tómame a esta joven por mujer
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propter hoc relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit ad uxorem sua
por esta causa el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maledictus qui non honorat patrem suum et matrem et dicet omnis populus ame
"'¡maldito el que trate con desprecio a su padre o a su madre!' y todo el pueblo dirá: '¡amén!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantia
el hombre que ama la sabiduría alegra a su padre, pero el que se junta con prostitutas malgasta sus bienes
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et reddidit deus malum quod fecerat abimelech contra patrem suum interfectis septuaginta fratribus sui
así dios devolvió a abimelec el mal que él había hecho contra su padre, cuando mató a sus setenta hermanos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et non honorificabit patrem suum aut matrem et irritum fecistis mandatum dei propter traditionem vestra
no debe honrar a su padre. así habéis invalidado la palabra de dios por causa de vuestra tradición
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mortui sunt autem nadab et abiu ante patrem suum absque liberis sacerdotioque functus est eleazar et ithama
nadab y abihú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos. y eleazar e itamar ejercieron el sacerdocio
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quia antequam sciat puer vocare patrem suum et matrem suam auferetur fortitudo damasci et spolia samariae coram rege assyrioru
porque antes que el niño sepa decir 'mi papá' y 'mi mamá', la riqueza de damasco y el botín de samaria serán llevados ante el rey de asiria.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dividentur pater in filium et filius in patrem suum mater in filiam et filia in matrem socrus in nurum suam et nurus in socrum sua
el padre estará dividido contra el hijo, y el hijo contra el padre; la madre contra la hija, y la hija contra la madre; la suegra contra su nuera, y la nuera contra su suegra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
locutus est ergo ionathan de david bona ad saul patrem suum dixitque ad eum ne pecces rex in servum tuum david quia non peccavit tibi et opera eius bona sunt tibi vald
jonatán habló bien de david a su padre saúl, y le dijo: --no peque el rey contra su siervo david, porque él no ha cometido ningún pecado contra ti. al contrario, sus obras te han sido muy beneficiosas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et surgens venit ad patrem suum cum autem adhuc longe esset vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et adcurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illu
se levantó y fue a su padre. cuando todavía estaba lejos, su padre le vio y tuvo compasión. corrió y se echó sobre su cuello, y le besó
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
7. quamobrem relinquet vir patrem suum et matrem et adhaerebit uxori suae. itaque iam non sunt duo sed una caro. quod ergo deus coniunxit, homo non separet
por que dejará el hombre a su padre y a su madre y se unirá a su esposa. por tanto en este momento no serán dos sino una sola carne. por esto lo que dios a unido que no lo separe el hombre
Son Güncelleme: 2021-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei
pero su padre y su madre le dijeron: --¿no hay una mujer entre las hijas de tus parientes, ni en todo nuestro pueblo, para que vayas tú a tomar mujer de los filisteos incircuncisos? pero sansón dijo a su padre: --tómala para mí, porque ella me gusta
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.