Şunu aradınız:: syria (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

syria

İspanyolca

siria

Son Güncelleme: 2015-05-13
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

estne syria in europa?

İspanyolca

¿dónde está francia?

Son Güncelleme: 2021-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex syria nobis tumultuosiora quaedam nuntiata sunt

İspanyolca

el objetivo de algunos deberes

Son Güncelleme: 2021-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quodque oboediens iacob parentibus isset in syria

İspanyolca

jacob había obedecido a su padre y a su madre, y se había ido a padan-aram

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eo quod consilium inierit contra te syria malum ephraim et filius romeliae dicente

İspanyolca

porque con efraín y el hijo de remalías, siria ha planeado contra ti el mal, diciendo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filii zelphae ancillae liae gad et aser hii filii iacob qui nati sunt ei in mesopotamiam syria

İspanyolca

los hijos de zilpa, sierva de lea: gad y aser. Éstos fueron los hijos de jacob que le nacieron en padan-aram

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecit quoque sibi david nomen cum reverteretur capta syria in valle salinarum caesis duodecim milibu

İspanyolca

david adquirió renombre cuando regresó de derrotar a 18.000 hombres de edom en el valle de la sal

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de syria et moab et filiis ammon et philisthim et amalech et de manubiis adadezer filii roob regis sob

İspanyolca

de edom, de moab, de los hijos de amón, de los filisteos, de amalec y del botín de hadad-ezer hijo de rejob, rey de soba

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deprecatus est autem ioachaz faciem domini et audivit eum dominus vidit enim angustiam israhel qua adtriverat eos rex syria

İspanyolca

pero joacaz imploró el favor de jehovah, y jehovah le escuchó, porque vio la opresión de israel, pues el rey de siria los oprimía

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait dominus ad eum vade et revertere in viam tuam per desertum in damascum cumque perveneris ungues azahel regem super syria

İspanyolca

y jehovah le dijo: --ve, regresa por tu camino, por el desierto, a damasco. cuando llegues, ungirás a hazael como rey de siria

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

coniuravit ergo hieu filius iosaphat filii namsi contra ioram porro ioram obsederat ramoth galaad ipse et omnis israhel contra azahel regem syria

İspanyolca

así conspiró jehú hijo de josafat, hijo de nimsi, contra joram. joram había estado guardando ramot de galaad con todo israel, por causa de hazael, rey de siria

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veneruntque nuntii et indicaverunt iosaphat dicentes venit contra te multitudo magna de his locis quae trans mare sunt et de syria et ecce consistunt in asasonthamar quae est engadd

İspanyolca

entonces fueron e informaron a josafat diciendo: "una gran multitud viene contra ti de la otra orilla del mar, de edom. y he aquí que están en hazezón-tamar, que es en-guedi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

videntes autem filii ammon quod iniuriam fecissent david tam hanon quam reliquus populus miserunt mille talenta argenti ut conducerent sibi de mesopotamia et de syria macha et de suba currus et equite

İspanyolca

al ver los hijos de amón que se habían hecho odiosos a david, hanún y los hijos de amón enviaron 1.000 talentos de plata para tomar a sueldo carros y jinetes de siria mesopotámica y de los sirios de maaca y de soba

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,625,875 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam