Şunu aradınız:: tempus est nunc (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

tempus est nunc

İspanyolca

time is now

Son Güncelleme: 2020-07-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia tempus est

İspanyolca

omnia tempus est

Son Güncelleme: 2023-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

optimum tempus est vitae

İspanyolca

el mejor momento de la vida

Son Güncelleme: 2020-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tempus est iam me hinc abbire

İspanyolca

me molesta que te pierdas mi cuenta

Son Güncelleme: 2021-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc tempus est agendi,non loquendi

İspanyolca

ora è il momento di agire, di non parlare;

Son Güncelleme: 2020-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec est nunc urbs mea.

İspanyolca

esta es mi ciudad ahora.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

idoneum tempus est a kalendis aprilibus in kalendas novembres

İspanyolca

el momento adecuado es a partir del mes de abril

Son Güncelleme: 2021-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti

İspanyolca

pues para todo deseo hay un tiempo y un proceder, aunque grande es el mal que le sobreviene al hombre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui dixit zebul ubi est nunc os tuum quo loquebaris quis est abimelech ut serviamus ei nonne iste est populus quem despiciebas egredere et pugna contra eu

İspanyolca

entonces zebul le respondió: --¿dónde está, pues, aquel hablar tuyo, cuando decías: "¿quién es abimelec, para que le sirvamos?" ¿no es ésa la gente que tenías en poco? ¡sal, pues, ahora y lucha contra él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

"hic circulus potentiae deios antiquios consecro hic filiam apparent et bendicunt. ego depreco te, circulus potentiae, quo lucum inter mundos tenet, quo potentia elevo hic conducit contenere et cutos damnun hic vitat. hoc ego creo et concsecro te. hic tempues ut tempus est, hic lucum ut lucum est, hic diem ut diem est, in limen inter mundos habito, ante velo misteriorum. quo senex dierum in mea traiectione magica." colocar el caliz de agua sobre el pentaculo y bendecirlo sosteniendo el athame diciendo: "magna mater, hanc creaturam aquae te opera benedice. face semper aquas ortum cortinae memorem." colocar el plato de sal y bendecir de la misma manera y decir: "ego bendico te, creaturam salis et omnes ludioria de hic eat et mea propositionibus servias." colocar el incienso en el pentaculo y bendecirlo con el athame en alto. colocar la vela roja y bendecir de la misma manera diciendo: "magna mater, hanc creaturam terrae te opera benedice. face semper terra benedicta memorem, suas multas formas et conditiones." espolvorear una pequeña cantidad de sal en el agua y levantando el caliz en alto, decir: "magna mater, honorem do te." rociar el circulo en deosil con la mezcla de agua y sal. luego, con el athame sobre el incienso se dice: "ego bendico te, spiritum impurum tamquam phantasmate agis i de hic et creaturae aeris inspirat me. magnus pater, hanc creaturam aeris te opera benedice. face semper ignisem sacer memorem intro formae creationis saltat." con el athame sobre la vela roja, decir: "magnus pater, hanc creaturam ignisis te opera benedice. vocem senis dies ferit." colocar un poco de incienso sobre el carbon encendido, luego levanta el inciensario y decir: "magnus pater, honorem do te." camina alrededor del circulo como lo hiciste antes con el caliz. luego regresa al altar y encendiendo la vela verde (norte) y saludando al elemento con el athame decir: "potentis terrae invoco, quo hic ritum videte et hic circulum protegere." luego la vela amarilla (este): "potentis aeris invoco, quo hic ritum videte et hic circulum protegere." luego la vela roja (sur): "potentis ignisis invoco, quo hic ritum videte et hic circulum protegere." y la vela azul (oeste): "potentis aquae invoco, quo hic ritum videte et hic circulum protegere." regresar al altar y mirando al norte (o el este si esta colocado de la otra manera) decir: "circulus ab circa potentia clausutur, inter mundos vobis tutela habito."

İspanyolca

transferer googlewith

Son Güncelleme: 2013-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,775,838,513 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam