Şunu aradınız:: tu omnia mihi es (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

tu omnia mihi es

İspanyolca

si la vida es un regalo, tu eres mi vida esperada

Son Güncelleme: 2020-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia mihi es

İspanyolca

solum te volo ese

Son Güncelleme: 2022-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu omnia mihi es solum te volo esse

İspanyolca

nuestro amor es eterno

Son Güncelleme: 2022-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia mihi subdita

İspanyolca

all things subject to me

Son Güncelleme: 2022-06-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc tu omnia mihi iustum non me derelinquas

İspanyolca

no me abandones,

Son Güncelleme: 2021-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine tu omnia nosti, tu scis quia amo te

İspanyolca

español

Son Güncelleme: 2023-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine tu omnia nosti scis tu cognos scis quia amo te

İspanyolca

domine tu omnia nosti tu scis quizá amo te

Son Güncelleme: 2021-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia mihi cognita sunt corporis humani. omnis medela a deo est

İspanyolca

he aprendido todo sobre el cuerpo humano.

Son Güncelleme: 2023-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia mihi licent sed non omnia expediunt omnia mihi licent sed ego sub nullius redigar potestat

İspanyolca

todas las cosas me son lícitas, pero no todo me conviene. todas las cosas me son lícitas, pero yo no me dejaré dominar por ninguna

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi es

İspanyolca

yo solo no puedo llevar a todo este pueblo, porque es demasiado pesado para mí

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia mihi tradita sunt a patre meo et nemo scit qui sit filius nisi pater et qui sit pater nisi filius et cui voluerit filius revelar

İspanyolca

"todas las cosas me han sido entregadas por mi padre. nadie conoce quién es el hijo, sino el padre; ni quién es el padre, sino el hijo y aquel a quien el hijo lo quiera revelar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

omnia mihi tradita sunt a patre meo et nemo novit filium nisi pater neque patrem quis novit nisi filius et cui voluerit filius revelar

İspanyolca

"todas las cosas me han sido entregadas por mi padre. nadie conoce bien al hijo, sino el padre. nadie conoce bien al padre, sino el hijo y aquel a quien el hijo lo quiera revelar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

pie pelicane iesu dómine tu omnia nosti tu dvinci qui anote pero que petivit salomon et latro penitens  domine tu omnia scis tu scis quia amo te

İspanyolca

señor, lo sabes todo, sabes que te amo.

Son Güncelleme: 2024-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non iens ut ostendam tibi quoniam non eram iam pudet, et usus in eo, qui me in hoc sermone: volo enim vos scire quod te amo, et quam vere praecipua mihi es pulcher et nunquam subsisto loquentes mecum please😭, vos es perfectus aaa volo autem habitabat amplius propinqua spes tamen una nobiscum, te amo

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,098,971 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam