Şunu aradınız:: tulerunt dominum meum te nescio (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

tulerunt dominum meum te nescio

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

ego dominum meum destinatum

İspanyolca

amo a mis bebés

Son Güncelleme: 2016-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicunt ei illi mulier quid ploras dicit eis quia tulerunt dominum meum et nescio ubi posuerunt eu

İspanyolca

y ellos le dijeron: --mujer, ¿por qué lloras? les dijo: --porque se han llevado a mi señor, y no sé dónde le han puesto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si dixerit servus diligo dominum meum et uxorem ac liberos non egrediar libe

İspanyolca

y si él insiste en decir: 'yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos; no quiero salir libre'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ergo mulier loquatur ancilla tua ad dominum meum regem verbum et ait loquer

İspanyolca

dijo la mujer: --por favor, permite que tu sierva diga una palabra a mi señor el rey. Él dijo: --habla

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

semper mecum eris, semper ad latus meum te tenebo

İspanyolca

traductor español latino

Son Güncelleme: 2017-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia semel ait coepi loquar ad dominum meum quid si inventi fuerint ibi viginti dixit non interficiam propter vigint

İspanyolca

y dijo: --he aquí, ya que he empezado a hablar a mi señor, quizás se encuentren allí veinte... y respondió: --no la destruiré en consideración a los veinte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc igitur transite ad dominum meum regem assyriorum et dabo vobis duo milia equorum et videte an habere valeatis ascensores eoru

İspanyolca

ahora pues, comprométete con mi señor, el rey de asiria, y yo te daré 2.000 caballos, si acaso tú puedes proveer quienes cabalguen sobre ellos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

insuper et accusavit me servum tuum ad te dominum meum regem tu autem domine mi rex sicut angelus dei fac quod placitum est tib

İspanyolca

Él ha calumniado a tu siervo ante mi señor el rey, pero mi señor el rey es como un ángel de dios. haz, pues, lo que te parezca bien

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

praecedat dominus meus ante servum suum et ego sequar paulatim vestigia eius sicut videro posse parvulos meos donec veniam ad dominum meum in sei

İspanyolca

por favor, pase mi señor delante de su siervo. yo avanzaré como convenga, al paso del ganado que va delante de mí y al paso de los niños, hasta que alcance a mi señor, en seír

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc igitur veni ut loquar ad regem dominum meum verbum hoc praesente populo et dixit ancilla tua loquar ad regem si quo modo faciat rex verbum ancillae sua

İspanyolca

he venido ahora para decir esto a mi señor el rey, porque el pueblo me ha atemorizado. pero tu sierva pensó: hablaré al rey; quizás él haga lo que su sierva le diga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stansque super eum occidi illum sciebam enim quod vivere non poterat post ruinam et tuli diadema quod erat in capite eius et armillam de brachio illius et adtuli ad te dominum meum hu

İspanyolca

entonces me puse a su lado y lo maté, porque sabía que él no podría vivir después de su caída. luego tomé la diadema que tenía en su cabeza y el brazalete que llevaba en su brazo, y los he traído aquí a mi señor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

clamans autem achimaas dixit ad regem salve et adorans regem coram eo pronus in terram ait benedictus dominus deus tuus qui conclusit homines qui levaverunt manus suas contra dominum meum rege

İspanyolca

ajimaas llamó y dijo al rey: --¡paz! se postró ante el rey con el rostro en tierra y añadió: --¡bendito sea jehovah tu dios, que ha entregado a los hombres que habían levantado su mano contra mi señor el rey

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit abner ad david surgam ut congregem ad te dominum meum regem omnem israhel et ineam tecum foedus et imperes omnibus sicut desiderat anima tua cum ergo deduxisset david abner et ille isset in pac

İspanyolca

entonces abner dijo a david: --yo me levantaré e iré a reunir a todo israel junto a mi señor el rey, para que hagan una alianza contigo, de modo que tú reines sobre todo lo que deseas. luego david despidió a abner, y él se fue en paz

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,198,653 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam