İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in perpetuum
hasta la eternidad
Son Güncelleme: 2022-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in perpetuum,
a perpetuidad par ce que je le veaux bien
Son Güncelleme: 2014-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
una in perpetuum
uno para siempre con dios
Son Güncelleme: 2020-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc et in perpetuum
español
Son Güncelleme: 2024-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in perpetuum et unum diem
tatuajes para siempre y un dia
Son Güncelleme: 2023-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
atque in perpetuum frater
hermano, saludo y adiós para siempre,
Son Güncelleme: 2020-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in cordibus nostris in perpetuum
la felicidad son momentos guardados en el corazón
Son Güncelleme: 2020-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ave atque vale in perpetuum frater
español
Son Güncelleme: 2023-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ab imo lector in perpetuum et unum diem
del lector inferior por siempre y un día.
Son Güncelleme: 2022-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
atque in perpetuum, filia, ave atque vale
salve y adiós para siempre herman
Son Güncelleme: 2022-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
populus autem tuus omnes iusti in perpetuum hereditabunt terram germen plantationis meae opus manus meae ad glorificandu
"entonces tu pueblo, todos ellos serán justos; para siempre heredarán la tierra. ellos son los vástagos de mi plantío, la obra de mis manos, para manifestar mi gloria
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
terra quoque non veniet in perpetuum quia mea est et vos advenae et coloni mei esti
"la tierra no se venderá a perpetuidad, pues la tierra es mía; porque vosotros sois para mí como forasteros y advenedizos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendaci
el labio veraz permanecerá para siempre; pero la lengua mentirosa, sólo por un momento
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili
no desmayes ante ellos, porque jehovah tu dios está en medio de ti, dios grande y temible
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
didici quod omnia opera quae fecit deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit deus ut timeatu
sé que todo lo que dios hace permanecerá para siempre. sobre ello no hay que añadir, ni de ello hay que disminuir. así lo ha hecho dios, para que los hombres teman delante de él
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dabitque eos dominus deus tuus in conspectu tuo et interficiet illos donec penitus deleantu
jehovah tu dios las entregará delante de ti; él las arrojará con gran destrozo, hasta que sean destruidas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ait ei dominus iam nunc veniam ad te in caligine nubis ut audiat me populus loquentem ad te et credat tibi in perpetuum nuntiavit ergo moses verba populi ad dominu
jehovah dijo a moisés: --he aquí, yo vendré a ti en una densa nube, para que el pueblo oiga mientras yo hablo contigo y te crea para siempre. y moisés repitió a jehovah las palabras del pueblo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
damascenus negotiator tuus in multitudine operum tuorum in multitudine diversarum opum in vino pingui in lanis coloris optim
"damasco comerciaba contigo, debido a la abundancia de tus productos y a la abundancia de tus riquezas. con vino de helbón y lana de sajar
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cum introduxerit te dominus deus tuus in terram ad quam pergis habitandam pones benedictionem super montem garizim maledictionem super montem heba
"sucederá que cuando jehovah tu dios te introduzca en la tierra a la cual vas para tomarla en posesión, pondrás la bendición sobre el monte gerizim y la maldición sobre el monte ebal
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
haec dicite ezechiae regi iudae non te seducat deus tuus in quo habes fiduciam neque dicas non tradetur hierusalem in manu regis assyrioru
"así diréis a ezequías, rey de judá: 'no te engañe tu dios, en quien tú confías, al decirte que jerusalén no será entregada en mano del rey de asiria
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor