Şunu aradınız:: urbis (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

urbis

İspanyolca

era

Son Güncelleme: 2019-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

liberatori urbis

İspanyolca

liberator of the city

Son Güncelleme: 2020-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fex orbis lex urbis

İspanyolca

y la ciudad

Son Güncelleme: 2018-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

decus artium et urbis

İspanyolca

aquí descansa humildemente

Son Güncelleme: 2022-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

collegii urbis nov eborac sigillum

İspanyolca

seal of the city of nov yorac

Son Güncelleme: 2022-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caesar onmes urbis pontes reficit

İspanyolca

el césar repara todos los puentes de las ciudades

Son Güncelleme: 2021-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ante portas urbis senatus duci occurrebat

İspanyolca

canciones procaces

Son Güncelleme: 2020-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

milites boni ter fugiebant circum muros urbis

İspanyolca

los niños corren rápido al campo del padre.

Son Güncelleme: 2022-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romulues imaginem urbis magis quam urbem fecerat

İspanyolca

rómulo y remo

Son Güncelleme: 2014-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

adprehendentque senes urbis illius virum et verberabunt illu

İspanyolca

"entonces los ancianos de la ciudad tomarán al hombre y lo castigarán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

regem quoque urbis ahi adprehendere viventem et obtulerunt iosu

İspanyolca

también tomaron vivo al rey de hai y lo llevaron ante josué

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et non parum agrorum sublatum isdem urbis romae territoriode google

İspanyolca

transportadores de google

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et non parum agrorum sublatum isdem urbis romae territorio iunxit.

İspanyolca

campos, el país se ha unido a la ciudad de roma

Son Güncelleme: 2016-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quos mecum a troia ex ignibus urbis extuleram, visi ante menos oculos

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque pertransissent iordanem venerunt in aroer ad dextram urbis quae est in valle ga

İspanyolca

habiendo cruzado el jordán, acamparon en aroer, al sur de la ciudad que está en medio del valle de gad; y luego fueron a jazer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro esthon genuit bethrapha et phesse et thena patrem urbis naas hii sunt viri rech

İspanyolca

y estón engendró a bet-rafa, a paséaj y a tejina, padre de la ciudad de najas. Éstos son los hombres de reca

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum iam clarum urbis romae nomen esset,arma tamen extra italia mota non fuerant

İspanyolca

aunque el nombre de la ciudad de roma ya era famoso, las armas aún no habían sido trasladadas fuera de italia

Son Güncelleme: 2022-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

decimo anno postquam hannibal in italiam venerat, hannibal usque ad quartum militarium urbis accesit

İspanyolca

año después de aníbal en italia

Son Güncelleme: 2021-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erant autem qui in eo die conciderant a viro usque ad mulierem duodecim milia hominum omnes urbis ah

İspanyolca

el número de los que cayeron aquel día, entre hombres y mujeres, fue de 12.000, todos los de hai

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque venissent et ascendissent ex adverso civitatis steterunt ad septentrionalem urbis plagam inter quam et eos vallis media era

İspanyolca

toda la gente de guerra que estaba con él subió y se acercó; llegaron frente a la ciudad y acamparon hacia el norte de hai, estando el valle entre ellos y hai

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,784,489,675 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam