Şunu aradınız:: uti fertur (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

uti fertur

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

ut fertur

İspanyolca

secondo la relazione

Son Güncelleme: 2013-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

uti

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

uti quam

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

suo iure uti

İspanyolca

lastimar a alguien

Son Güncelleme: 2022-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

leve fit quod bene fertur onus

İspanyolca

diventa leggero perché il peso è ben sopportato

Son Güncelleme: 2023-08-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

uti tu morbos

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

contra scriptum testimonium non scriptum testimonium non fertur

İspanyolca

contra testimonio escrito no hay pero que valga

Son Güncelleme: 2020-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

uti lingua nuncu passit

İspanyolca

tan a la derecha

Son Güncelleme: 2017-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hominem uti hominem educare oportet

İspanyolca

transferer googlewith

Son Güncelleme: 2013-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vita, si uti scias, longa est

İspanyolca

la vida, si sabes aprovecharla, es larga

Son Güncelleme: 2020-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mihi modesta, non gloriosa veste uti decet

İspanyolca

si los dioses te aman, es una oportunidad para hacer tus negocios

Son Güncelleme: 2022-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vincere scis, hannibal, victoria uti nescis.

İspanyolca

la vida humana cultivada se pensaba

Son Güncelleme: 2020-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

legum omnes legum servi sumus uti liberi esse possumus

İspanyolca

todos somos esclavos de las leyes que podemos usar para ser libres

Son Güncelleme: 2023-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ludo et joco uti tum licet , cum gravibus seriisque rebus satisfecerunt

İspanyolca

se le permite hacer uso de, así como deportivas, y de una alternativa, por cuestiones graves y graves cuando hayan cumplido la

Son Güncelleme: 2019-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

uti minus malum habet rationem boni, ita minus bonum habet rationem mali

İspanyolca

transferer español inglés

Son Güncelleme: 2018-02-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sine consilio autem tuo nihil volui facere uti ne velut ex necessitate bonum tuum esset sed voluntariu

İspanyolca

pero sin tu consentimiento no quise hacer nada, para que tu bondad no fuera como por obligación, sino de buena voluntad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

viri similiter cohabitantes secundum scientiam quasi infirmiori vaso muliebri inpertientes honorem tamquam et coheredibus gratiae vitae uti ne inpediantur orationes vestra

İspanyolca

vosotros, maridos, de la misma manera vivid con ellas con comprensión, dando honor a la mujer como a vaso más frágil y como a coherederas de la gracia de la vida, para que vuestras oraciones no sean estorbadas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ante omnia autem fratres mei nolite iurare neque per caelum neque per terram neque aliud quodcumque iuramentum sit autem vestrum est est non non uti non sub iudicio decidati

İspanyolca

pero sobre todo, hermanos míos, no juréis, ni por el cielo, ni por la tierra, ni por ningún otro juramento. más bien, sea vuestro sí, sí; y vuestro no, no; para que no caigáis bajo condenación

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

huckleberry magus teenager ad uti magicis amicis brian, kiria, eloise et alexander v et conversus in lapidem signa.

İspanyolca

huckleberry adolescente mago anuncio usar magia los amigos de brian kiria, eloise y alexander v y cambiare en pietra firmado.

Son Güncelleme: 2012-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

i ubi quem volueris spiritum, hujus nomen et officium supra cognosces: imprimis autem ab omni pollutione minimum tres vel quatuor dies mundus esto in prima citatione, sic et spiritus postea obsequentiores erunt; fac et circulum, et voca spiritum, cum multa intentione primum vere anulum in manu contiietur: inde banc resitata benedictionem tuo nomine e socii, si praesto fuerit et effectum tui instituti sortieris, nec detrimentum e spiritibus senties imo tuae animae perditionem. ii in nomine domini nostri jesus christi, patris et filii et spiritus sancti: sancta trinitas et inseparabilis unitas te invoco, ut sis mihi salus et defensio et protectio corporis et animae meae et omnium rerum mearum. per virtutem sanctae crucis et per virtutem passionis tuae deprecor te domine jesus christi, per merita beatissimae mariae virgini et matris tuae atque ominus sanctorum tuorum, ut mihi concedas gratiam et potestatem divinam super omnes malignos spiritus, ut quoscumque nominibus invocavero, statim ex omni parte conveniant, et voluntatem meam perfecte adimpleant qued mihi nihil nocentes, neque timorem inferentes, sed potens obedientes et ministrantes, tua distincte virtute praecipiente, mandata mea perficiant. amen. sanctus, sanctus, dominus deus sabaot, qui venturus est judicare vivos et mortuos: tu qui es primus et novissimus, rex regum et dominum dominantium joth, agladabrach, elabiel, anarchi enatiel amaz in sedomel gayes tol ma elias ischiro atgadatasy mas heli messias per hac tua sancta nomia, et per omnia alia invocare et obsecro te domine jesu christe, per quam nativitatem per baptismum tuum, per passionem et crucem tuam, per ascensionem tuam per adventum spiritus sancti paraclite per amaritudinae anime tuae quando exivi de corpore tuo per quinque vulnera tua, per sanguinem et aquam quae exierant de corpore tuo, per virtutem tuam, per sacramentum quod dedisti descipuit tui pridie quam passus fuisti per sanctam trinitatem, per individuam anitatem, per beatam mariam, matrem tuam, per angelos, et arcangelos, per prophetas et patriarchas, et per omnes sancto tuos et per omnia sacramenta quae fiant in honore tuo; adoro et te obsecro, te benedicto tibi, et rogo ut acceptes orationes has et conjurationes et verba oris mei; quibus uti volucro peto domine jesu christe: da mihi virtutem et potestatem tuam super omnes angelos tuos, qui de coelo ejecti sunt ad decipiendum genus humanum; ad attrahendum eos, ad constringendum, ad ligandum eos pariter et solvendum; et ad congregantum eos coram me; quae possut, faciant et verba mea vocem que meam nullo modo contemnant, sed mihi et dictis meis obediant, et me tineant per humanitatem et misericaridam et gratiam tuam deprecor et peto et adonay amay hora videgora mitay hel suranay syota y fiesy, et per omnia uomina tua sancta per omnes sanctos et sanctos tuos, per angelos et archangelos, potestates, dominitiones et virtutes, et per illud nomen per quod salomo costringebat daemone et conclusit ipso. eth roceban hrangle goth joih athio venoh aubru et per omnium tua nomina quae scripta sunt in hoc librum et per virtutem sorundem, quatenus me potentem faciat congregare contringere omnes tuos spiritus de coelo depulsos ut mihi veraciter de omnibus meis interrogatis de quibus quaram responsionem veracem tribuant et omnibus meis mandatis illi satis faciant sine laesione corporis et animae meae, et omnibus ad me pertinentium, per dominum nostrum jesum christum filium tuum, qui tecum vivit et tegnat in unitate spiritus sancti deus, per omnia saecula. iii o pater omnipotens!, o filii sapiens, o spiritus sante corda hominum illustrans! vos tres in personis una vero deitas in substantia qui adam et evae in peccatis eorum perpercistis et propter eorum peccata mortem subjesti tu filii turpissima in lignoque sancte crucis sustinuisti. o misericordissime quando ad tuam confugio misericordiam, et supplico modis omnibus quibus possum per haec nomina sancta tui filii scilicet a et a et per omnia alia sua nomina, quatenus concedas mihi virtutem et potestatem tual, ut valeam tuos spiritus qui de coelo ejecti sunt, ante me citare, et ut ipsi mecum loquantur, et mandata mea perficiant statim et fine mora cum eorum voluntate, sine omni laesione corporis animae et honorum meorum. amen. iv o summa et eterna virtus altissimi! que te disponente his judicio vocatis vayehon primula meton ez phares ret pagramaton oliarumesitic existioneriona onera brsym messias sother emmanuel sabaoth adonay, te adoro, te invoco, totius mentis viribus meis, imploro, quaenus per te praesentes orationes et consecrationes consequentur videlicet, et ubicumque maligni spiritus in virtute tuorum dominum sunt vocati, et voluntatem mei exorcisatores diligenter adimpleant fiat, fiat, fiant.

İspanyolca

llamar ante dicho espíritu

Son Güncelleme: 2020-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,748,618,500 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam