Şunu aradınız:: venit summa dies et ineluctabile tempus (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

venit summa dies et ineluctabile tempus

İspanyolca

el día final y el tiempo inevitable ha llegadovera incessu patuit dea

Son Güncelleme: 2022-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venit septima dies et egressi de populo ut colligerent non invenerun

İspanyolca

aconteció que algunos del pueblo salieron para recoger en el séptimo día, y no hallaron nada

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia iuxta est dies et adpropinquavit dies domini dies nubis tempus gentium eri

İspanyolca

porque cercano está aquel día; cercano está el día de jehovah. será día de nublado, la hora de las naciones

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

timor domini adponet dies et anni impiorum breviabuntu

İspanyolca

el temor de jehovah aumentará los días, pero los años de los impíos serán acortados

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tuus est dies et tua est nox tu fabricatus es auroram et sole

İspanyolca

pensé para entender esto; ha sido duro trabajo ante mis ojos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veni inebriemur uberibus donec inlucescat dies et fruamur cupitis amplexibu

İspanyolca

ven, saciémonos de caricias hasta la mañana; deleitémonos en amores

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

donec adspiret dies et inclinentur umbrae vadam ad montem murrae et ad collem turi

İspanyolca

me iré al monte de la mirra y a la colina del incienso, hasta que raye el alba y huyan las sombras

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

expectavitque nihilominus septem alios dies et emisit columbam quae non est reversa ultra ad eu

İspanyolca

esperó aún otros siete días y envió la paloma, la cual no volvió más a él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque transissent quadraginta dies et totidem noctes dedit mihi dominus duas tabulas lapideas tabulas foederi

İspanyolca

sucedió que, al final de los cuarenta días y cuarenta noches, jehovah me dio las dos tablas de piedra, las tablas del pacto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem dedi tibi annos iniquitatis eorum numero dierum trecentos et nonaginta dies et portabis iniquitatem domus israhe

İspanyolca

yo te he asignado un número de días equivalente a los años del pecado de ellos: durante 390 días cargarás con el pecado de la casa de israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dereliquit itaque ibi coram arca foederis domini asaph et fratres eius ut ministrarent in conspectu arcae iugiter per singulos dies et vices sua

İspanyolca

david dejó allí, delante del arca del pacto de jehovah, a asaf y a sus hermanos, para que sirviesen continuamente delante del arca, e hicieran cada cosa en su día

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ignis autem in altari semper ardebit quem nutriet sacerdos subiciens ligna mane per singulos dies et inposito holocausto desuper adolebit adipes pacificoru

İspanyolca

el fuego encendido sobre el altar no será apagado. el sacerdote hará arder leña en él cada mañana. acomodará sobre el altar el holocausto y quemará sobre él el sebo de los sacrificios de paz

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

facta est autem quaedam dies et transiebat heliseus per sunam erat autem ibi mulier magna quae tenuit eum ut comederet panem cumque frequenter inde transiret devertebat ad eam ut comederet pane

İspanyolca

aconteció que cierto día pasaba eliseo por sunem. y había allí una mujer importante, quien le invitó insistentemente a comer. y sucedía que cada vez que él pasaba, entraba allí a comer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

İspanyolca

y sucedió que con el transcurso de los días, al final de dos años, se le salieron los intestinos a causa de su enfermedad, y murió con graves dolores. su pueblo no hizo una hoguera por él, como la habían hecho por sus padres

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,799,623,062 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam