Şunu aradınız:: vicibus (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

vicibus

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

vita multis vicibus.

İspanyolca

la vida muchas veces.

Son Güncelleme: 2013-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce haec omnia operatur deus tribus vicibus per singulo

İspanyolca

he aquí, dios hace todas estas cosas con el hombre, dos y tres veces

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus domini et in tabernaculo vicibus sui

İspanyolca

así ellos y sus hijos fueron porteros por turno en la casa de jehovah, es decir, en la casa del tabernáculo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque sanctificans aspersisset altare septem vicibus unxit illud et omnia vasa eius labrumque cum basi sua sanctificavit ole

İspanyolca

roció con él el altar siete veces; ungió el altar y todos sus utensilios, y la fuente con su base, para santificarlos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait tolle sagittas qui cum tulisset rursum dixit ei percute iaculo terram et cum percussisset tribus vicibus et stetisse

İspanyolca

volvió a decir: --toma las flechas. las tomó, y eliseo dijo al rey de israel: --¡golpea la tierra! Él golpeó la tierra tres veces y se detuvo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et statuerunt sacerdotes in ordinibus suis et levitas in vicibus suis super opera dei in hierusalem sicut scriptum est in libro mos

İspanyolca

luego establecieron a los sacerdotes en sus funciones, y a los levitas en sus divisiones, para el servicio del dios que está en jerusalén, conforme a lo escrito en el libro de moisés

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iratus est contra eum vir dei et ait si percussisses quinquies aut sexies sive septies percussisses syriam usque ad consummationem nunc autem tribus vicibus percuties ea

İspanyolca

entonces el hombre de dios se enojó contra él y dijo: --de haber golpeado cinco o seis veces, entonces habrías derrotado a siria hasta acabar con ella. pero ahora la derrotarás sólo tres veces

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et expandit se atque mensus est super puerum tribus vicibus clamavitque ad dominum et ait domine deus meus revertatur oro anima pueri huius in viscera eiu

İspanyolca

luego se tendió tres veces sobre el niño y clamó a jehovah diciendo: --¡oh jehovah, dios mío, te ruego que el alma de este niño vuelva a su cuerpo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro ioas filius ioachaz tulit urbes de manu benadad filii azahel quas tulerat de manu ioachaz patris sui iure proelii tribus vicibus percussit eum ioas et reddidit civitates israhel

İspanyolca

entonces joás hijo de joacaz volvió a tomar de mano de ben-hadad hijo de hazael las ciudades que éste había tomado en la guerra, de mano de su padre joacaz. tres veces lo derrotó joás y recuperó las ciudades de israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,799,302,389 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam