Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
videbatur
verres ,videbatur
Son Güncelleme: 2023-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut videbatur
so it seemed
Son Güncelleme: 2020-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et maiora videbatur
transferer googlewith
Son Güncelleme: 2013-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
luna supra tectum videbatur.
se veía la luna sobre el tejado.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
addunt ipsi et adfingunt rumoribus galli quod res pascere videbatur,
addunt ipsi et adfingunt rumoribus galli quod res pascere videbatur,
Son Güncelleme: 2013-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ita terribile erat quod videbatur moses dixit exterritus sum et tremebundu
y tan terrible era aquel espectáculo que moisés dijo: "¡estoy aterrado y temblando!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in diebus illis non erat rex in israhel sed unusquisque quod sibi rectum videbatur hoc facieba
en aquellos días no había rey en israel, y cada uno hacía lo que le parecía recto ante sus propios ojos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die autem sabbatorum egressi sumus foras portam iuxta flumen ubi videbatur oratio esse et sedentes loquebamur mulieribus quae conveneran
y el día sábado salimos fuera de la puerta de la ciudad, junto al río, donde pensábamos que habría un lugar de oración. nos sentamos allí y hablábamos a las mujeres que se habían reunido
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque venisset gedeon narrabat aliquis somnium proximo suo et in hunc modum referebat quod viderat vidi somnium et videbatur mihi quasi subcinericius panis ex hordeo volvi et in madian castra descendere cumque pervenisset ad tabernaculum percussit illud atque subvertit et terrae funditus coaequavi
y cuando llegó gedeón, he aquí que un hombre estaba contando un sueño a su compañero y decía: --he aquí, he tenido un sueño. veía un pan de cebada que rodaba hasta el campamento de madián. llegó hasta la tienda, y la golpeó de tal manera que cayó. le dio la vuelta de arriba abajo, y la tienda cayó
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quorum primus seraphico calculo purgatus et ardore celico inflammatus totum incendere videbatur. secundus vero verbo [*] predicationis fecundus super mundi tenebras clarius radiavit
-un monasterio sin libros -rápidamente inspirado en el abad- es como una ciudad sin recursos, un castillo sin números, una cocina sin muebles, una mesa sin comida, un jardín sin hierbas, un prado sin flores, un árbol sin hojas.
Son Güncelleme: 2022-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: