Şunu aradınız:: viis (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

viis

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in viis

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

erat multa violenta in roma viis

İspanyolca

en muchos templos de roma

Son Güncelleme: 2021-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cassivellaunus viis semitisque essedarios ex silvis emittebat

İspanyolca

maneras

Son Güncelleme: 2022-12-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

viis suis replebitur stultus et super eum erit vir bonu

İspanyolca

el descarriado de corazón se hartará de sus caminos, pero el hombre satisfecho sera para toda la vida estará satisfecho con el suyo

Son Güncelleme: 2013-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cantent in viis domini quoniam magna gloria domin

İspanyolca

si me olvido de ti, oh jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in viis stellae albae agricolis atque nautis silvas monstrant

İspanyolca

transferer español inglés

Son Güncelleme: 2013-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet seme

İspanyolca

el que camina en integridad será salvo, pero el de caminos torcidos caerá en una fosa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in omnibus quoque viis suis david prudenter agebat et dominus erat cum e

İspanyolca

david tenía éxito en todos sus asuntos, pues jehovah estaba con él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

he qui vescebantur voluptuose interierunt in viis qui nutriebantur in croceis amplexati sunt stercor

İspanyolca

los que comían delicados manjares han quedado desolados en las calles. los que fueron criados con carmesí han abrazado la basura

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

arastis impietatem iniquitatem messuistis comedistis frugem mendacii quia confisus es in viis tuis in multitudine fortium tuoru

İspanyolca

"habéis arado impiedad, habéis segado injusticia y habéis comido fruto de mentira. porque confiaste en tus caminos, en la multitud de tus valientes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ut timeant te et ambulent in viis tuis cunctis diebus quibus vivunt super faciem terrae quam dedisti patribus nostri

İspanyolca

a fin de que te teman para andar en tus caminos todos los días que vivan sobre la superficie de la tierra que tú has dado a nuestros padres

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominum elegisti hodie ut sit tibi deus et ambules in viis eius et custodias caerimonias illius et mandata atque iudicia et oboedias eius imperi

İspanyolca

tú has proclamado hoy que jehovah es tu dios y que andarás en sus caminos, que guardarás sus leyes, sus mandamientos y sus decretos, y que escucharás su voz

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eo quod dereliquerint me et adoraverint astharoth deam sidoniorum et chamos deum moab et melchom deum filiorum ammon et non ambulaverint in viis meis ut facerent iustitiam coram me et praecepta mea et iudicia sicut david pater eiu

İspanyolca

porque me han dejado y han adorado a astarte, diosa de los sidonios; a quemós, dios de moab; y a moloc, dios de los hijos de amón. no han andado en mis caminos para hacer lo recto ante mis ojos y guardar mis estatutos y mis decretos, como su padre david

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuari

İspanyolca

y jehovah me dijo: "oh hijo de hombre, fíjate bien; mira con tus ojos y oye con tus oídos todo lo que yo hablo contigo sobre todos los estatutos de la casa de jehovah y sobre todas sus leyes. fíjate bien en quiénes han de ser admitidos en el templo, y en todos los que han de ser excluidos del santuario

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,792,649,962 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam