Şunu aradınız:: vit et uxor (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

vit et uxor

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

vir et uxor

İspanyolca

en forma y esposa

Son Güncelleme: 2020-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unde vir et uxor

İspanyolca

da cui marito e moglie

Son Güncelleme: 2023-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fiant filii eius orfani et uxor eius vidu

İspanyolca

moab es la vasija en que me lavo; sobre edom echaré mis sandalias, y sobre filistea lanzaré mi grito de victoria.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

uxori vir debitum reddat similiter autem et uxor vir

İspanyolca

el esposo cumpla con su esposa el deber conyugal; asimismo la esposa con su esposo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erant autem uterque nudi adam scilicet et uxor eius et non erubesceban

İspanyolca

estaban ambos desnudos, el hombre y su mujer, y no se avergonzaban

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecu

İspanyolca

"sal del arca tú, tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos contigo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cum quali veste intraverit cum tali exeat si habens uxorem et uxor egredietur simu

İspanyolca

si entró solo, solo saldrá. si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gaudeamus et exultemus et demus gloriam ei quia venerunt nuptiae agni et uxor eius praeparavit s

İspanyolca

gocémonos, alegrémonos y démosle gloria, porque han llegado las bodas del cordero, y su novia se ha preparado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit zaccharias ad angelum unde hoc sciam ego enim sum senex et uxor mea processit in diebus sui

İspanyolca

y zacarías dijo al ángel: --¿cómo podré estar seguro de esto? pues yo soy viejo, y mi esposa es de edad avanzada

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascendit ergo abram de aegypto ipse et uxor eius et omnia quae habebat et loth cum eo ad australem plaga

İspanyolca

abram subió de egipto hacia el néguev, él con su mujer y con todo lo que tenía; y lot iba con él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fuit in diebus herodis regis iudaeae sacerdos quidam nomine zaccharias de vice abia et uxor illi de filiabus aaron et nomen eius elisabet

İspanyolca

en los días de herodes, rey de judea, había un sacerdote llamado zacarías, de la clase de abías. su esposa era de las hijas de aarón y se llamaba elisabet

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne

İspanyolca

pero el ángel le dijo: --¡no temas, zacarías! porque tu oración ha sido atendida. tu esposa elisabet te dará a luz un hijo, y llamarás su nombre juan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem abscondit se adam et uxor eius a facie domini dei in medio ligni paradis

İspanyolca

cuando oyeron la voz de jehovah dios que se paseaba en el jardín en el fresco del día, el hombre y su mujer se escondieron de la presencia de jehovah dios entre los árboles del jardín

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

narravitque zares uxori suae et amicis omnia quae evenissent sibi cui responderunt sapientes quos habebat in consilio et uxor eius si de semine iudaeorum est mardocheus ante quem cadere coepisti non poteris ei resistere sed cades in conspectu eiu

İspanyolca

amán contó a zeres, su mujer, y a todos sus amigos todo lo que le había acontecido. entonces, sus sabios y su mujer le dijeron: --si mardoqueo, delante de quien has comenzado a caer, es de la descendencia de los judíos, no lo vencerás. ¡de hecho caerás delante de él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,782,031,943 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam