Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vivam
viva la vida en la que nos volvemos a amar.
Son Güncelleme: 2019-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vivam, quoniam mori
déjanos vivir, ya que hemos de morir
Son Güncelleme: 2022-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dum vivam et ultra
Son Güncelleme: 2021-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
intellectum da mihi ut vivam
intellectum. da mini ut. vivam
Son Güncelleme: 2023-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
usque dum vivam et ultra
hieme et aestate, et prope et procul, usque dum vivam et ultra
Son Güncelleme: 2022-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
edo ut vivam, non vivo ut edam
Son Güncelleme: 2024-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et fundant super vos acquam vivam.
Son Güncelleme: 2023-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non moriar sed vivam et narrabo opera domini
no moriré sino viviré y
Son Güncelleme: 2023-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hieme et aestate et propre et procul usque dum vivam et ultra
in winter and summer and near and far until i live and beyond
Son Güncelleme: 2022-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui secundum magnam misericordiam suam regeneravit nos in spem vivam per resurrectionem iesu christi ex mortui
bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, quien según su grande misericordia nos ha hecho nacer de nuevo para una esperanza viva por medio de la resurrección de jesucristo de entre los muertos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
puer vulpeculam vivam surripuerat et sub veste celabat. vulpecula puerum dilacerabat. puer tamen non lacrimavit sed intrepide acutum damnum toleravit
y escondido debajo de un manto. el pequeño zorro desgarró al niño. el niño, sin embargo, no derramó lágrimas, pero soportó sin miedo la aguda pérdida.
Son Güncelleme: 2021-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
itaque tam temerarius fuit, ut, sumptis fidibus suis atque itinere sub terra facto, ad illum terribilem regem perveiret, quem id unum oravit, ut sibi liceret uxorem secum in vitam et ad solis lucem reducere:"pemitte mihi, plto," aiebat lacrimans, "meam coniugem mecum referre, ut cum ea reliquam vitam vivam!"
y así, tan imprudente como lo fue, por lo que, se tomó la lira, a su pueblo, y en su camino debajo de la tierra: ven, le dijo, con una terrible rey de perveiret, a quien su señor, como él había venido para que todos los demás sa estaba ahora en la desesperación, por un lado, rezó, se le debe permitir a su esposa con él a la vida y a la luz del sol para reducir: "pemitte me plto "dijo, llorando," mi esposa y me vuelven a vivir con ella el resto de su vida! "
Son Güncelleme: 2020-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor