Şunu aradınız:: vocare (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

vocare

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

vocare pulvere

İspanyolca

call powder

Son Güncelleme: 2017-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nos si vocare ti

İspanyolca

llama

Son Güncelleme: 2021-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non veni vocare iustos sed peccatores in paenitentia

İspanyolca

no he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

titus vero marcum vocare audivit ac sextum oppugnavit

İspanyolca

la sexta, y puso sitio a llamar a los oyó, pero tito una marca

Son Güncelleme: 2020-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et misit servos suos vocare invitatos ad nuptias et nolebant venir

İspanyolca

envió a sus siervos para llamar a los que habían sido invitados a las bodas, pero no querían venir

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et patrem nolite vocare vobis super terram unus enim est pater vester qui in caelis es

İspanyolca

y no llaméis a nadie vuestro padre en la tierra, porque vuestro padre que está en los cielos es uno solo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui enim sanctificat et qui sanctificantur ex uno omnes propter quam causam non confunditur fratres eos vocare dicen

İspanyolca

pues tanto el que santifica como los que son santificados, todos provienen de uno. por esta razón, él no se avergüenza de llamarlos hermanos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc audito iesus ait illis non necesse habent sani medicum sed qui male habent non enim veni vocare iustos sed peccatore

İspanyolca

al oírlo, jesús les dijo: --los sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos. no he venido para llamar a justos, sino a pecadores

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venit ergo deus ad balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facia

İspanyolca

entonces dios vino a balaam de noche y le dijo: --si los hombres han venido a llamarte, levántate y ve con ellos. pero sólo harás lo que yo te diga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et adiecit dominus vocare rursum samuhel consurgensque samuhel abiit ad heli et dixit ecce ego quia vocasti me qui respondit non vocavi te fili mi revertere et dorm

İspanyolca

y jehovah volvió a llamar: --¡samuel! samuel se levantó, fue a elí y dijo: --heme aquí. ¿para qué me has llamado? elí respondió: --hijo mío, yo no te he llamado. vuelve a acostarte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebat autem et ei qui se invitaverat cum facis prandium aut cenam noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites ne forte et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributi

İspanyolca

dijo también al que le había invitado: --cuando hagas comida o cena, no invites a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a tus vecinos ricos; no sea que ellos te vuelvan a invitar a ti, y te sea hecha compensación

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,532,049 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam