Şunu aradınız:: ab aquilone (Latince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Swedish

Bilgi

Latin

ab aquilone

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İsveççe

Bilgi

Latince

ab

İsveççe

sedan

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

ab intestato

İsveççe

utan

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

a solis ortu et occasu et ab aquilone et mar

İsveççe

saliga äro de som akta på vad rätt är, de som alltid öva rättfärdighet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati

İsveççe

i guldglans kommer han från norden. ja, gud är höljd i fruktansvärt majestät;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

ab jove sv rgat

İsveççe

by jupiter v rgat opvs salvete

Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et recessit ab e

İsveççe

och gud for upp från honom, på den plats där han hade talat med honom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce isti de longe venient et ecce illi ab aquilone et mari et isti de terra austral

İsveççe

se, där komma de fjärran ifrån, ja, somliga från norr och andra från väster, somliga ock från sinéernas land.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab   lumen venit

İsveççe

ljuset kommer i från norr

Son Güncelleme: 2022-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab aeterno in aeternum

İsveççe

Son Güncelleme: 2024-03-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube

İsveççe

därifrån drog sig gränsen upp mot bet-hogla och gick fram norr om bet-haaraba; vidare drog sig gränsen upp till bohans, rubens sons, sten.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

te amo ab imo corde meo

İsveççe

jag älskar dig från djupet av mitt hjärta

Son Güncelleme: 2021-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et fama turbabit eum ab oriente et ab aquilone et veniet in multitudine magna ut conterat et interficiat plurimo

İsveççe

då skall han från öster och norr få höra rykten som förskräcka honom; och kan skall draga ut i stor vrede för att förgöra många och giva dem till spillo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab omni specie mala abstinete vo

İsveççe

avhållen eder från allt ont, av vad slag det vara må.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ulula porta clama civitas prostrata est philisthea omnis ab aquilone enim fumus venit et non est qui effugiat agmen eiu

İsveççe

jämra dig, du port; ropa, du stad; försmält av ångest, du filistéernas hela land. ty norrifrån kommer en rök; i fiendeskarornas tåg bliver ingen efter.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali

İsveççe

så skall gränsen gå från havet till hasar-enon vid damaskus' område och vidare allt längre norrut och upp mot hamats område. detta är norra sidan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab illo ergo die cogitaverunt ut interficerent eu

İsveççe

från den dagen var deras beslut fattat att döda honom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confortamini filii beniamin in medio hierusalem et in thecua clangite bucina et super bethaccharem levate vexillum quia malum visum est ab aquilone et contritio magn

İsveççe

bärgen edert gods ut ur jerusalem, i benjamins barn, stöten i basun i tekoa, och resen upp ett högt baner ovanför bet-hackerem; ty en olycka hotar från norr, med stor förstöring.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab altitudine diei timebo ego vero in te sperab

İsveççe

vid fiendens rop, vid den ogudaktiges skri. ty de vilja draga fördärv över mig, och i vrede ansätta de mig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aperiam in parabola os meum eloquar propositiones ab initi

İsveççe

jag vill höja min röst till gud och ropa; jag vill höja min röst till gud, för att han må lyssna till mig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab initio autem creaturae masculum et feminam fecit eos deu

İsveççe

men redan vid världens begynnelse 'gjorde gud dem till man och kvinna'.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,784,643,629 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam