İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ne comedatis quae inmunda sun
du skall icke äta något som är en styggelse.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ita ut comedatis carnes filiorum et filiarum vestraru
i skolen nödgas äta edra söners kött och äta edra döttrars kött.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inmundas ne comedatis aquilam scilicet et grypem et alietu
men dessa fåglar skolen i icke äta: örnen, lammgamen, havsörnen,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quae absque pinnulis et squamis sunt ne comedatis quia inmunda sun
men intet som icke har fenor och fjäll skolen i äta; det skall gälla för eder så som orent.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faenum ex agris ad pascenda iumenta et ut ipsi comedatis ac saturemin
och jag skall giva din boskap gräs på din mark; och du skall äta och bliva mätt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra
hämten så eder fader och edert folk och kommen hit till mig, så skall jag giva eder det bästa som finnes i egyptens land, och i skolen få äta av landets fetma.'
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et respondit samuhel sauli dicens ego sum videns ascende ante me in excelsum ut comedatis mecum hodie et dimittam te mane et omnia quae sunt in corde tuo indicabo tib
samuel svarade saul och sade: »jag är siaren. gå före mig upp på offerhöjden, ty i skolen äta där med mig i dag. men i morgon vill jag låta dig gå; och om allt vad du har på hjärtat vill jag giva dig besked.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ait moses ad populum mementote diei huius in qua egressi estis de aegypto et de domo servitutis quoniam in manu forti eduxit vos dominus de loco isto ut non comedatis fermentatum pane
och mose sade till folket: »kommen ihåg denna dag, på vilken i haven dragit ut ur egypten, ur träldomshuset; ty med stark hand har herren fört eder ut därifrån. fördenskull må intet syrat ätas.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nunc ergo filias vestras ne detis filiis eorum et filias eorum non accipiatis filiis vestris et non quaeratis pacem eorum et prosperitatem eorum usque in aeternum ut confortemini et comedatis quae bona sunt terrae et heredes habeatis filios vestros usque in saeculu
så given nu icke edra döttrar åt deras söner, och tagen icke deras döttrar till hustrur åt edra söner. ja, i skolen aldrig fråga efter deras välfärd och lycka -- detta på det att i mån bliva starka, så att i fån äta av landets goda och lämna det till besittning åt edra barn för evärdlig tid.'
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: