Şunu aradınız:: infirmus (Latince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Swedish

Bilgi

Latin

infirmus

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İsveççe

Bilgi

Latince

formicae populus infirmus quae praeparant in messe cibum sib

İsveççe

myrorna äro ett svagt folk, men de bereda om sommaren sin föda;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

alius enim credit manducare omnia qui autem infirmus est holus manduca

İsveççe

den ene har tro till att äta vad som helst, under det att den som är svag allenast äter vad som växer på jorden.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me

İsveççe

var mig nådig, herre, ty jag försmäktar; hela mig, herre, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

concidite aratra vestra in gladios et ligones vestros in lanceas infirmus dicat quia fortis ego su

İsveççe

smiden edra plogbillar till svärd och edra vingårdsknivar till spjut; den svagaste må känna sig såsom en hjälte.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

considerate terram qualis sit et populum qui habitator est eius utrum fortis sit an infirmus pauci numero an plure

İsveççe

och sen efter, hurudant landet är, och om folket som bor däri är starkt eller svagt, om det är litet eller stort,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum simili

İsveççe

han svarade henne: »om man bunde mig med nya tåg, som ännu icke hade blivit begagnade till något, så bleve jag svag och vore såsom en vanlig människa.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cui respondit samson si septem nervicis funibus necdum siccis et adhuc humentibus ligatus fuero infirmus ero ut ceteri homine

İsveççe

simson svarade henne: »om man bunde mig med sju friska sensträngar, som icke hade hunnit torka, så bleve jag svag och vore såsom en vanlig människa.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque dalila rursum ad eum usquequo decipis me et falsum loqueris ostende quo vinciri debeas si inquit septem crines capitis mei cum licio plexueris et clavum his circumligatum terrae fixeris infirmus er

İsveççe

då sade delila till simson: »hittills har du bedragit mig och ljugit för mig; säg mig nu huru man skulle kunna binda dig.» han svarade henne: »jo, om du vävde in de sju flätorna på mitt huvud i ränningen till din väv.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,724,889,885 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam