İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cor meum in aeternum
för alltid i mitt hjärta kära carol i na
Son Güncelleme: 2022-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tuum usque in sempiternum
för alltid din
Son Güncelleme: 2023-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te amo usque in sempiternum
jag älskar dig för evigt
Son Güncelleme: 2019-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dominus regnabit in aeternum et ultr
herren är konung alltid och evinnerligen!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun
när morgon har bytts till afton, ligga de slagna; innan man aktar därpå, hava de förgåtts för alltid.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu
hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden; de redligas släkte skall varda välsignat.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et danihel regi respondens ait rex in aeternum viv
då svarade daniel konungen: »må du leva evinnerligen, o konung!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confitemini deo deorum quoniam in aeternum misericordia eiu
i som stån i herrens hus, i gårdarna till vår guds hus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et firmabo regnum eius usque in aeternum si perseveraverit facere praecepta mea et iudicia sicut et hodi
och jag skall befästa hans konungamakt för evigt, om han är ståndaktig i att göra efter mina bud och rätter, såsom han nu gör.'
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu
loven herren, ty herren är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
benedictus dominus deus israhel ab aeterno usque in aeternum et dicat omnis populus amen et hymnus domin
lovad vare herren, israels gud, från evighet till evighet!» och allt folket sade: »amen», och lovade herren.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
misericordia autem domini ab aeterno et usque in aeternum super timentes eum et iustitia illius in filios filioru
när en gång herren har byggt upp sion och uppenbarat sig i sin härlighet;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abscondita domino deo nostro quae manifesta sunt nobis et filiis nostris usque in aeternum ut faciamus universa legis huiu
vad som ännu är fördolt hör herren, vår gud, till; men vad som är uppenbarat, det gäller för oss och våra barn till evig tid, för att vi skola göra efter alla denna lags ord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adsumes subulam et perforabis aurem eius in ianua domus tuae et serviet tibi usque in aeternum ancillae quoque similiter facie
så skall du taga en syl och sticka den genom hans öra in i dörren; därefter skall han vara din träl evärdligen. med din tjänarinna skall du göra på samma sätt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
halleluja! loven herrens namn, loven det, i herrens tjänare,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in hierusalem montes in circuitu eius et dominus in circuitu populi sui ex hoc nunc et usque in saeculu
om herren icke hade varit med oss, när människorna reste sig upp emot oss,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domus enim dimissa est multitudo urbis relicta est tenebrae et palpatio factae sunt super speluncas usque in aeternum gaudium onagrorum pascua gregu
ty palatsen äro övergivna, den folkrika staden ligger öde, ofelhöjden med vakttornet är förvandlad till grotthålor för evig tid, till en plats, där vildåsnor hava sin fröjd och där hjordar beta --
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et excussit pharaonem et virtutem eius in mari rubro quoniam in aeternum misericordia eiu
hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
canticum graduum qui confidunt in domino sicut mons sion non commovebitur in aeternum qui habita
en vallfartssång; av david. om herren icke hade varit med oss -- så säge israel --
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et relinqueris sola ab hereditate tua quam dedi tibi et servire te faciam inimicis tuis in terra quam ignoras quoniam ignem succendisti in furore meo usque in aeternum ardebi
och du skall nödgas avstå -- och detta genom din egen förskyllan -- från den arvedel som jag har givit dig; och jag skall låta dig tjäna dina fiender i ett land som du icke känner. ty i haven upptänt min vredes eld, och den skall brinna till evig tid.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: