İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ignem sanctum invenire
bevara den heliga elden
Son Güncelleme: 2022-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed hospitalem benignum sobrium iustum sanctum continente
han bör fastmer vara gästvänlig, nitälska för vad gott är, leva tuktigt, rättfärdigt, heligt och återhållsamt;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et inritaverunt mosen in castris aaron sanctum domin
och när han bjöd hungersnöd komma över landet och fördärvade allt deras livsuppehälle,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confiteantur nomini tuo magno quoniam terribile et sanctum es
han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår gud frälsar.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
habuit quidem et prius iustificationes culturae et sanctum saecular
nu hade visserligen också det förra förbundet sina gudstjänststadgar och sin jordiska helgedom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hic est cultus filiorum caath tabernaculum foederis et sanctum sanctoru
och detta skall vara kehats barns tjänstgöring vid uppenbarelsetältet: de skola hava hand om de högheliga föremålen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
animal autem quod immolari potest domino si quis voverit sanctum eri
om frågan gäller boskap, av de lag man får bära fram såsom offer åt herren, så skall allt sådant, när man har givit det åt herren, vara heligt;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a m
skulle jag äta tjurars kött, och skulle jag dricka bockars blod?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nolite contristare spiritum sanctum dei in quo signati estis in die redemptioni
och bedröven icke guds helige ande, vilken i haven undfått såsom ett insegel, för förlossningens dag.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem constitutus sum rex ab eo super sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eiu
»jag själv har insatt min konung på sion, mitt heliga berg.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
exaudi vocem deprecationis meae dum oro ad te dum extollo manus meas ad templum sanctum tuu
när de onda draga emot mig och vilja uppsluka mig, då stappla de själva och falla, mina motståndare och fiender.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ego dixi abiectus sum a conspectu oculorum tuorum verumtamen rursus videbo templum sanctum tuu
jag tänkte då: 'jag är bortdriven ifrån dina ögon.' men jag skall åter få skåda upp mot ditt heliga tempel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum angustiaretur in me anima mea domini recordatus sum ut veniat ad te oratio mea ad templum sanctum tuu
när min själ försmäktade i mig, då tänkte jag på herren, och min bön kom till dig, i ditt heliga tempel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc autem melius sortitus est ministerium quanto et melioris testamenti mediator est quod in melioribus repromissionibus sanctum es
men nu har denne fått ett så mycket förnämligare ämbete, som han är medlare för ett bättre förbund, vars ordning vilar på bättre löften.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ipsi tamquam lapides vivi superaedificamini domus spiritalis sacerdotium sanctum offerre spiritales hostias acceptabiles deo per iesum christu
och låten eder själva såsom levande stenar uppbyggas till ett andligt hus, så att i bliven ett »heligt prästerskap», som skall frambära andliga offer, vilka genom jesus kristus äro välbehagliga för gud.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuu
i pilträden som där voro hängde vi upp våra harpor.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aedificavitque viginti cubitorum ad posteriorem partem templi tabulata cedrina a pavimento usque ad superiora et fecit interiorem domum oraculi in sanctum sanctoru
och han täckte de tjugu alnarna i det innersta av huset med bräder av cederträ, från golvet ända upp till bjälkarna; så inrättade han rummet därinne åt sig till ett kor: det allraheligaste.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et adhuc in ea decimatio et convertetur et erit in ostensionem sicut terebinthus et sicuti quercus quae expandit ramos suos semen sanctum erit id quod steterit in e
och allenast en tiondedel ännu är kvar däri, då skall denna ytterligare förödas såsom en terebint eller en ek av vilken en stubbe har lämnats kvar, när den fälldes. den stubben skall vara en helig säd.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: