Şunu aradınız:: scriptum (Latince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Swedish

Bilgi

Latin

scriptum

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İsveççe

Bilgi

Latince

sicut scriptum est quia non est iustus quisqua

İsveççe

så är ock skrivet: »ingen rättfärdig finnes, icke en enda.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et huic concordant verba prophetarum sicut scriptum es

İsveççe

därmed stämmer ock överens vad profeterna hava talat; ty så är skrivet:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quoniam scriptum est sancti eritis quia ego sanctus su

İsveççe

det är ju skrivet: »i skolen vara heliga, ty jag är helig.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at ille dixit ad eum in lege quid scriptum est quomodo legi

İsveççe

då sade han till honom: »vad är skrivet i lagen? huru läser du?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ait illi iesus rursum scriptum est non temptabis dominum deum tuu

İsveççe

jesus sade till honom: »det är ock skrivet: 'du skall icke fresta herren, din gud.'»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nomen enim dei per vos blasphematur inter gentes sicut scriptum es

İsveççe

ty, såsom det är skrivet, »för eder skull varder guds namn smädat bland hedningarna».

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at illi dixerunt ei in bethleem iudaeae sic enim scriptum est per propheta

İsveççe

de svarade honom: »i betlehem i judeen; ty så är skrivet genom profeten:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce scriptum est coram me non tacebo sed reddam et retribuam in sinu eoru

İsveççe

se, detta står upptecknat inför mina ögon; jag skall icke tiga, förrän jag har givit vedergällning, ja, vedergällning i deras sköte,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et habet in vestimento et in femore suo scriptum rex regum et dominus dominantiu

İsveççe

och på sin mantel, över sin länd, har han detta namn skrivet: »konungarnas konung och herrarnas herre.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sed sicut scriptum est quibus non est adnuntiatum de eo videbunt et qui non audierunt intellegen

İsveççe

utan så har skett, som skrivet är: »de för vilka intet har varit förkunnat om honom skola få se, och de som intet hava hört skola förstå.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ait eis iesus omnes scandalizabimini in nocte ista quia scriptum est percutiam pastorem et dispergentur ove

İsveççe

då sade jesus till dem: »i skolen alla komma på fall; ty det är skrivet: 'jag skall slå herden, och fåren skola förskingras.'

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicens illis scriptum est quia domus mea domus orationis est vos autem fecistis illam speluncam latronu

İsveççe

och han sade till dem: »det är skrivet: 'och mitt hus skall vara ett bönehus.' men i haven gjort det till en rövarkula.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

christus nos redemit de maledicto legis factus pro nobis maledictum quia scriptum est maledictus omnis qui pendet in lign

İsveççe

kristus friköpte oss från lagens förbannelse, när han blev en förbannelse för vår skull. det är ju skrivet: »förbannad är var och en som är upphängd på trä.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

est autem deus verax omnis autem homo mendax sicut scriptum est ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari

İsveççe

bort det! må gud stå såsom sannfärdig, om ock »var människa är en lögnare». så är ju skrivet: »på det att du må finnas rättfärdig i dina ord och få rätt, när man sätter sig till doms över dig.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et docebat dicens eis non scriptum est quia domus mea domus orationis vocabitur omnibus gentibus vos autem fecistis eam speluncam latronu

İsveççe

och han undervisade dem och sade: »det är ju skrivet: 'mitt hus skall kallas ett bönehus för alla folk.' men i haven gjort det till en rövarkula.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at ille respondens dixit eis bene prophetavit esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m

İsveççe

men han svarade dem: »rätt profeterade esaias om eder, i skrymtare, såsom det är skrivet: 'detta folk ärar mig med sina läppar, men deras hjärtan äro långt ifrån mig;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit ad me haec est maledictio quae egreditur super faciem omnis terrae quia omnis fur sicut ibi scriptum est iudicabitur et omnis iurans ex hoc similiter iudicabitu

İsveççe

då sade han till mig: »detta är förbannelsen, som går ut över hela landet; ty i kraft av den skall var och en som stjäl varda bortrensad härifrån, och i kraft av den skall var och en som svär varda bortrensad härifrån.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

convertit autem deus et tradidit eos servire militiae caeli sicut scriptum est in libro prophetarum numquid victimas aut hostias obtulistis mihi annis quadraginta in deserto domus israhe

İsveççe

då vände gud sig bort och prisgav dem till att dyrka himmelens härskara, såsom det är skrivet i profeternas bok: 'framburen i väl åt mig slaktoffer och spisoffer under de fyrtio åren i öknen, i av israels hus?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,496,314 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam