İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
es semper in corde meo
alltid i mitt hjärta
Son Güncelleme: 2023-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
liga ea in corde tuo iugiter et circumda gutturi tu
hav dem alltid bundna vid ditt hjärta, fäst dem omkring din hals.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
licet haec celes in corde tuo tamen scio quia universorum memineri
men därvid gömde du i ditt hjärta den tanken, jag vet att du hade detta i sinnet:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua
förtrösta på herren av allt ditt hjärta, och förlita dig icke på ditt förstånd.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
ty en hämndedag hade jag beslutit, och mitt förlossningsår hade kommit.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque nathan ad regem omne quod est in corde tuo vade fac quia dominus tecum es
natan sade till konungen: »välan, gör allt vad du har i sinnet; ty herren är med dig.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si dixeris in corde tuo plures sunt gentes istae quam ego quomodo potero delere ea
om du ock säger vid dig själv: »dessa folk äro större än jag; huru skall jag kunna fördriva dem?»,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eruntque verba haec quae ego praecipio tibi hodie in corde tu
dessa ord som jag i dag giver dig skall du lägga på ditt hjärta.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maria autem conservabat omnia verba haec conferens in corde su
men maria gömde och begrundade allt detta i sitt hjärta.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dedit in corde eius hooliab quoque filium achisamech de tribu da
Åt honom och åt oholiab, ahisamaks son, av dans stam, har han ock givit förmåga att undervisa andra.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit
gud vare tack, som också i titus' hjärta ingiver samma nit för eder.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestat
den idoges omtanke leder allenast till vinning, men all fikenhet allenast till förlust.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
då sade jag i mitt hjärta: både den rättfärdige och den orättfärdige skall gud döma; ty vart företag och allt vad man gör har sin tid hos honom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun
den ene utströr och får dock mer, den andre spar över hövan, men bliver allenast fattigare.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aufer iram a corde tuo et amove malitiam a carne tua adulescentia enim et voluptas vana sun
ja, låt grämelse vika ur ditt hjärta, och håll plåga borta från din kropp. ty ungdom och blomstring är fåfänglighet.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et universa terra desiderabat vultum salomonis ut audiret sapientiam eius quam dederat deus in corde eiu
från alla länder kom man för att besöka salomo och höra den vishet som gud hade nedlagt i hans hjärta.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu
då svarade han honom: »'du skall älska herren, din gud, av allt ditt hjärta och av all din själ och av allt ditt förstånd.'
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
benedictus dominus deus patrum nostrorum qui dedit hoc in corde regis ut glorificaret domum domini quae est in hierusale
lovad vare herren, våra fäders gud, som ingav konungen sådant i hjärtat, nämligen att han skulle förhärliga herrens hus i jerusalem,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cecidit abraham in faciem et risit dicens in corde suo putasne centenario nascetur filius et sarra nonagenaria parie
då föll abraham ned på sitt ansikte och log, ty han sade vid sig själv: »skulle barn födas åt en man som är hundra år gammal? och skulle sara föda barn, hon som är nittio år gammal?»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audite me qui scitis iustum populus lex mea in corde eorum nolite timere obprobrium hominum et blasphemias eorum ne metuati
hören på mig, i som kännen rättfärdigheten, du folk, som bär min lag i ditt hjärta; frukten icke för människors smädelser och varen ej förfärade för deras hån.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: