Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et mittam ignem in moab et devorabit aedes carioth et morietur in sonitu moab in clangore tuba
därför skall jag sända en eld mot moab, och den skall förtära keriots palatser; och moab skall omkomma under stridslarm, under härskri vid basuners ljud,
canite tuba praeparentur omnes et non est qui vadat ad proelium ira enim mea super universum populum eiu
man stöter i basun och rustar allt i ordning, men ingen drager ut till strid; ty min vredesglöd går fram över hela hopen därinne.
canite tuba in sion ululate in monte sancto meo conturbentur omnes habitatores terrae quia venit dies domini quia prope es
stöten i basun på sion, och blåsen larmsignal på mitt heliga berg; må alla landets inbyggare darra! ty herrens dag kommer, ja, den är nära;
adnuntiate in iuda et in hierusalem auditum facite loquimini et canite tuba in terra clamate fortiter dicite congregamini et ingrediamur civitates munita
förkunnen i juda, kungören i jerusalem och påbjuden, ja, stöten i basun i landet, ropen ut med hög röst och sägen: »församlen eder och låt oss fly in i de befästa städerna.»
et erit in die illa clangetur in tuba magna et venient qui perditi fuerant de terra assyriorum et qui eiecti erant in terra aegypti et adorabunt dominum in monte sancto in hierusale
och det skall ske på den tiden att man stöter i en stor basun; och de som hava varit borttappade i assyriens land och fördrivna till egyptens land, de skola då komma; och de skola tillbedja herren på det heliga berget i jerusalem.