İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et recordatae sunt verborum eiu
då kommo de ihåg hans ord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixisti ergo in auribus meis et vocem verborum audiv
men nu sade du så inför mina öron, så ljödo de ord jag hörde:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut cognoscas eorum verborum de quibus eruditus es veritate
så att du kan inse huru tillförlitliga de stycken äro, i vilka du har blivit undervisad.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
initium verborum eius stultitia et novissimum oris illius error pessimu
begynnelsen på hans muns ord är dårskap, och änden på hans tal är uselt oförnuft.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec est pars hominis impii a deo et hereditas verborum eius a domin
sådan lott får en ogudaktig människa av gud, sådan arvedel har av gud blivit bestämd åt henne.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies
såsom förebild i fråga om sunda ord må du, i tron och kärleken i kristus jesus, hava de ord som du har hört av mig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et tubae sonum et vocem verborum quam qui audierunt excusaverunt se ne eis fieret verbu
icke till »basunljud» och till en »röst» som talade så, att de som hörde den bådo att intet ytterligare skulle talas till dem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et nos sumus testes horum verborum et spiritus sanctus quem dedit deus omnibus oboedientibus sib
om allt detta kunna vi själva vittna, så ock den helige ande, vilken gud har givit åt dem som äro honom lydiga.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
filii levi principes familiarum scripti in libro verborum dierum et usque ad dies ionathan filii eliasi
huvudmännen för levi barns familjer äro upptecknade i krönikeboken, ända till johanans, eljasibs sons, tid.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod cum audisset dominus ait ad me audivi vocem verborum populi huius quae locuti sunt tibi bene omnia sunt locut
och herren hörde edra ord, när i så taladen till mig; och herren sade till mig: »jag har hört de ord som detta folk har talat till dig. de hava rätt i allt vad de hava talat.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reliqua autem sermonum amri et proelia eius quae gessit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum israhe
vad nu mer är att säga om omri, om vad han gjorde och om de bedrifter han utförde, det finnes upptecknat i israels konungars krönika.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reliqua autem sermonum baasa et quaecumque fecit et proelia eius nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum israhe
vad nu mer är att säga om baesa, om vad han gjorde och om hans bedrifter, det finnes upptecknat i israels konungars krönika.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixit ad eos isaias haec dicetis domino vestro haec dicit dominus ne timeas a facie verborum quae audisti quibus blasphemaverunt pueri regis assyriorum m
sade jesaja till dem: »så skolen i säga till eder herre: så säger herren: frukta icke för de ord som du har hört, dem, med vilka den assyriske konungens tjänare hava hädat mig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu
om profeterna. mitt hjärta vill brista i mitt bröst, alla ben i min kropp äro vanmäktiga. jag är såsom en drucken man, en man överväldigad av vin, inför herren och inför hans heliga ord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reliqua autem omnium sermonum asa et universae fortitudines eius et cuncta quae fecit et civitates quas extruxit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum iuda verumtamen in tempore senectutis suae doluit pede
allt vad mer är att säga om asa, om alla hans bedrifter, om allt vad han gjorde och om de städer han byggde, det finnes upptecknat i juda konungars krönika. men på sin ålderdom fick han en sjukdom i sina fötter.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: