Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
expurgate vetus fermentum ut sitis nova consparsio sicut estis azymi etenim pascha nostrum immolatus est christu
rensen bort den gamla surdegen, så att i bliven en ny deg. i ären ju osyrade; ty vi hava ock ett påskalamm, som är slaktat, nämligen kristus.
carissimi non mandatum novum scribo vobis sed mandatum vetus quod habuistis ab initio mandatum vetus est verbum quod audisti
mina älskade, det är icke ett nytt bud jag skriver till eder, utan ett gammalt bud, som i haven haft från begynnelsen. detta gamla bud är ordet som i haven fått höra.
dicebat autem et similitudinem ad illos quia nemo commissuram a vestimento novo inmittit in vestimentum vetus alioquin et novum rumpit et veteri non convenit commissura a nov
han framställde ock för dem denna liknelse: »ingen river av en lapp från en ny mantel och sätter den på en gammal mantel; om någon så gjorde, skulle han icke allenast riva sönder den nya manteln, utan därtill komme, att lappen från den nya manteln icke skulle passa den gamla.