Şunu aradınız:: absque eo quod intrinsecus latet (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

absque eo quod intrinsecus latet

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in eo quod

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ab eo, quod.

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro eo quod tanto

İtalyanca

anche molti di loro

Son Güncelleme: 2022-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut vitta coccinea labia tua et eloquium tuum dulce sicut fragmen mali punici ita genae tuae absque eo quod intrinsecus late

İtalyanca

come un nastro di porpora le tue labbra e la tua bocca è soffusa di grazia; come spicchio di melagrana la tua gota attraverso il tuo velo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eo quod oblata sufficerent et superabundaren

İtalyanca

perché quanto il popolo aveva gia offerto era sufficiente, anzi sovrabbondante, per l'esecuzione di tutti i lavori

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixisti absque peccato et innocens ego sum et propterea avertatur furor tuus a me ecce ego iudicio contendam tecum eo quod dixeris non peccav

İtalyanca

eppure protesti: io sono innocente, la sua ira è gia lontana da me. eccomi pronto a entrare in giudizio con te, perché hai detto: non ho peccato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eo quod exosam habuerint disciplinam et timorem domini non susceperin

İtalyanca

poiché hanno odiato la sapienza e non hanno amato il timore del signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in finem david in rememoratione eo quod salvum me fecit dominu

İtalyanca

al maestro del coro. su «i gigli». di davide

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam levi et beniamin non numeravit eo quod invitus exsequeretur regis imperiu

İtalyanca

fra costoro ioab non censì i leviti né la tribù di beniamino, perché l'ordine del re gli appariva un abominio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

isaac amabat esau eo quod de venationibus illius vesceretur et rebecca diligebat iaco

İtalyanca

isacco prediligeva esaù, perché la cacciagione era di suo gusto, mentre rebecca prediligeva giacobbe

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eo quod non servieris domino deo tuo in gaudio cordisque laetitia propter rerum omnium abundantia

İtalyanca

poiché non avrai servito il signore tuo dio con gioia e di buon cuore in mezzo all'abbondanza di ogni cosa

Son Güncelleme: 2012-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et scient omnes habitatores aegypti quia ego dominus pro eo quod fuisti baculus harundineus domui israhe

İtalyanca

tutti gli abitanti dell'egitto sapranno che io sono il signore, poiché tu sei stato un sostegno di canna per gli israeliti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laetatusque est iethro super omnibus bonis quae fecerat dominus israheli eo quod eruisset eum de manu aegyptioru

İtalyanca

ietro gioì di tutti i benefici che il signore aveva fatti a israele, quando lo aveva liberato dalla mano degli egiziani

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rursum suscepta de manibus eorum adolevit super altare holocausti eo quod consecrationis esset oblatio in odorem suavitatis sacrificii domin

İtalyanca

mosè quindi le prese dalle loro mani e le bruciò sull'altare sopra l'olocausto: sacrificio di investitura, di soave odore, sacrificio consumato dal fuoco in onore del signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit sacerdos gladius goliath philisthei quem percussisti in valle terebinthi est involutus pallio post ephod si istum vis tollere tolle neque enim est alius hic absque eo et ait david non est huic alter similis da mihi eu

İtalyanca

davide disse ad achimelech: «non hai per caso sottomano una lancia o una spada? io non ho preso con me né la lancia né altra arma, perché l'incarico del re era urgente»

Son Güncelleme: 2024-03-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus adhuc audietur in loco isto quem vos dicitis esse desertum eo quod non sit homo et iumentum in civitatibus iuda et foris hierusalem quae desolatae sunt absque homine et absque habitatore et absque pecor

İtalyanca

dice il signore: in questo luogo, di cui voi dite: esso è desolato, senza uomini e senza bestiame; nelle città di giuda e nelle strade di gerusalemme, che sono desolate, senza uomini, senza abitanti e senza bestiame, si udranno ancor

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,779,996,069 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam