Şunu aradınız:: age quod agis et bene agis (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

age quod agis et bene agis

İtalyanca

credat judeus a pella non est non ego

Son Güncelleme: 2022-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

age quod agis

İtalyanca

fai (bene) quello che stai facendo

Son Güncelleme: 2015-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

age quod agis sapere aude

İtalyanca

né speranza né paura

Son Güncelleme: 2022-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in vino veritas age quod agis

İtalyanca

in wine there is truth what do you do

Son Güncelleme: 2021-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si et bene valet

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et bene tibi erit semper

İtalyanca

e sarà per sempre

Son Güncelleme: 2021-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bene potus et bene cenatus

İtalyanca

pace e buon di cuore

Son Güncelleme: 2020-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

corpora laboribus exercete et bene dormietis!

İtalyanca

ab agricolis aestate magno labore segetes metuntur

Son Güncelleme: 2021-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

virtutis continet et offici et bene vivendi disciplinam

İtalyanca

secondo la relazione

Son Güncelleme: 2013-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adhuc multiplicabuntur in senecta uberi et bene patientes erun

İtalyanca

mi invocherà e gli darò risposta; presso di lui sarò nella sventura, lo salverò e lo renderò glorioso

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sin autem dixerit nolo egredi eo quod diligat te et domum tuam et bene sibi apud te esse sentia

İtalyanca

ma se egli ti dice: non voglio andarmene da te, perché ama te e la tua casa e sta bene presso di te

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vos vocatis me magister et domine et bene dicitis sum eteni

İtalyanca

voi mi chiamate maestro e signore e dite bene, perché lo sono

Son Güncelleme: 2013-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ad eum argentum quod polliceris tuum sit de populo age quod tibi place

İtalyanca

il re disse ad amàn: «il denaro sia per te: al popolo fà pure quello che ti sembra bene»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

labores manuum tuarum *quia; manducabis beatus es et bene tibi eri

İtalyanca

invano vi alzate di buon mattino, tardi andate a riposare e mangiate pane di sudore: il signore ne darà ai suoi amici nel sonno

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo

İtalyanca

darò loro un solo cuore e un solo modo di comportarsi perché mi temano tutti i giorni per il loro bene e per quello dei loro figli dopo di essi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stravitque asinam et praecepit puero mina et propera ne mihi moram facias in eundo et hoc age quod praecipio tib

İtalyanca

fece sellare l'asina e disse al proprio servo: «conducimi, cammina, non fermarmi durante il tragitto, a meno che non te l'ordini io»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et bene parta patrum fiunt anademata, mitrae, interdum in pallam atque alidensia ciaque vertunt.

İtalyanca

e talora si mutano nel mantello di aldensia e di cia.

Son Güncelleme: 2022-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi dominus deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib

İtalyanca

onora tuo padre e tua madre, come il signore dio tuo ti ha comandato, perché la tua vita sia lunga e tu sii felice nel paese che il signore tuo dio ti dà

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et iuravit eis godolias filius ahicam filii saphan et comitibus eorum dicens nolite timere servire chaldeis habitate in terra et servite regi babylonis et bene erit vobi

İtalyanca

godolia figlio di achikàm, figlio di safàn, giurò a loro e ai loro uomini: «non temete i funzionari caldei; rimanete nel paese e state soggetti al re di babilonia e vi troverete bene

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

malo animo fuit illa quae, ut scitis, cum amicas haberet et bene nosceret, tamen non toto corde ibus confidere solebat.

İtalyanca

così lo sai

Son Güncelleme: 2021-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,350,132 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam