İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
poenitentiam agite
poenitentiam
Son Güncelleme: 2021-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
agite pro viribus
agite pro viribus
Son Güncelleme: 2023-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
agite, iter comparate
modo pentiti di confronto
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tutam vitam agite
agile
Son Güncelleme: 2020-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc modo agite,ne erretis
in questo modo, grazie, per, non l'errore di pensare
Son Güncelleme: 2020-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
viriliter agite et laetum invicta
sii coraggioso e invincibile
Son Güncelleme: 2021-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
poenitentiam agite appropinquatevit enim regnum caelorum
pentirsi
Son Güncelleme: 2020-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mementote istud et fundamini redite praevaricatores ad co
ricordatevelo e agite da uomini; rifletteteci, o prevaricatori
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru
dicendo: «convertitevi, perché il regno dei cieli è vicino!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in omnibus gratias agite haec enim voluntas dei est in christo iesu in omnibus vobi
in ogni cosa rendete grazie; questa è infatti la volontà di dio in cristo gesù verso di voi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
exinde coepit iesus praedicare et dicere paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru
da allora gesù cominciò a predicare e a dire: «convertitevi, perché il regno dei cieli è vicino»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu
ciò che avete imparato, ricevuto, ascoltato e veduto in me, è quello che dovete fare. e il dio della pace sarà con voi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venite ad bethel et impie agite ad galgalam et multiplicate praevaricationem et offerte mane victimas vestras tribus diebus decimas vestra
andate pure a betel e peccate! a gàlgala e peccate ancora di più! offrite ogni mattina i vostri sacrifici e ogni tre giorni le vostre decime
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis regem assyriorum et universam multitudinem quae est cum eo multo enim plures nobiscum sunt quam cum ill
«siate forti e coraggiosi! non temete e non abbattetevi davanti al re d'assiria e davanti a tutta la moltitudine che l'accompagna, perché con noi c'è uno più grande di chi è con lui
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abite oro et diligentius praeparate et curiosius agite et considerate locum ubi sit pes eius vel quis viderit eum ibi recogitat enim de me quod callide insidier e
andate dunque, informatevi ancora, accertatevi bene del luogo dove muove i suoi passi e chi lo ha visto là, perché mi hanno detto che egli è molto astuto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quibus ait haec dicit dominus deus israhel ponat vir gladium super femur suum ite et redite de porta usque ad portam per medium castrorum et occidat unusquisque fratrem et amicum et proximum suu
gridò loro: «dice il signore, il dio d'israele: ciascuno di voi tenga la spada al fianco. passate e ripassate nell'accampamento da una porta all'altra: uccida ognuno il proprio fratello, ognuno il proprio amico, ognuno il proprio parente»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad dominum pertinent praesidebit porro zabadias filius ismahel qui est dux in domo iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit dominus cum boni
ecco amaria sommo sacerdote vi guiderà in ogni questione religiosa, mentre zebadia figlio di ismaele, capo della casa di giuda, vi guiderà in ogni questione che riguarda il re; in qualità di scribi sono a vostra disposizioni i leviti. coraggio, mettetevi al lavoro. il signore sarà con il buono»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: