Şunu aradınız:: amor est vitae essentia (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

amor est vitae essentia

İtalyanca

l'amore è l'essenza della vita

Son Güncelleme: 2020-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

enzo est vitae essentia

İtalyanca

l'amore è l'essenza

Son Güncelleme: 2015-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unique vitae essentia

İtalyanca

unico in essenza vitale

Son Güncelleme: 2020-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

varia est vitae et vaga fortuna

İtalyanca

varia est la vida et vaga fortuna

Son Güncelleme: 2023-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exigua est vitae pars quam nos vivimus

İtalyanca

un po' della vita che viviamo

Son Güncelleme: 2022-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

credula res amor est

İtalyanca

l'amore è pronto

Son Güncelleme: 2019-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amor est magis cognitivus quam cognitio

İtalyanca

amor est magis cognitivus quam cognitio

Son Güncelleme: 2023-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

"amor est magis cognitivus quam cognitio"

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

amor est vitae essentiaqualis qualis pater talis filius.....tum vivamus dum licet esse bene quod amor est vitae essentum vivamus dum licet esse bene quod amor est vitae essentia.......cave

İtalyanca

poi, possiamo vivere la vita di essentiaqualis ..... che uomo è il figlio dell'amore del padre, in modo che possa essere una buona cosa che questo amore è l'essenza della vita, per vivere così a lungo da essere una buona cosa che questo amore è l'essenza della vita ....... attenzione che, mentre si può fare

Son Güncelleme: 2020-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vidi mortuos magnos et pusillos stantes in conspectu throni et libri aperti sunt et alius liber apertus est qui est vitae et iudicati sunt mortui ex his quae scripta erant in libris secundum opera ipsoru

İtalyanca

poi vidi i morti, grandi e piccoli, ritti davanti al trono. furono aperti dei libri. fu aperto anche un altro libro, quello della vita. i morti vennero giudicati in base a ciò che era scritto in quei libri, ciascuno secondo le sue opere

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,733,463 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam