İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
annonam
riconciliato
Son Güncelleme: 2019-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
multam pecuniam solvebant
molto denaro
Son Güncelleme: 2021-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
romae incolae qui multam pecuniam
gli abitanti di roma
Son Güncelleme: 2021-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
multam herbam vaccis atque capellis
fornisce un gran numero di abitanti di spicarumque
Son Güncelleme: 2019-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et exiens vidit turbam multam et misertus est eius et curavit languidos eoru
egli, sceso dalla barca, vide una grande folla e sentì compassione per loro e guarì i loro malati
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
, multam pecuniam saepe gerunt. nautae vitam periculose agunt;
i marinai, vivono lontano dal loro paese natale, ma, con il loro ritorno in patria, spesso indossano un sacco di soldi. era pericoloso, i marinai sono la vita dell'atto di se stessi;
Son Güncelleme: 2020-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui enim bene ministraverint gradum sibi bonum adquirent et multam fiduciam in fide quae est in christo ies
coloro infatti che avranno ben servito, si acquisteranno un grado onorifico e una grande sicurezza nella fede in cristo gesù
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra
un'altra parte cadde in luogo sassoso, dove non c'era molta terra; subito germogliò, perché il terreno non era profondo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aliud vero cecidit super petrosa ubi non habuit terram multam et statim exortum est quoniam non habebat altitudinem terra
un'altra cadde fra i sassi, dove non c'era molta terra, e subito spuntò perché non c'era un terreno profondo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et constituit eis rex annonam per singulos dies de cibis suis et de vino unde bibebat ipse ut enutriti tribus annis postea starent in conspectu regi
il re assegnò loro una razione giornaliera di vivande e di vino della sua tavola; dovevano esser educati per tre anni, al termine dei quali sarebbero entrati al servizio del re
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
terra fecunda est: uvarum, olivarum spicarumque magnam copiam incolis praebet et multam herbam vaccis atque capellis
la terra ne è fruttuosa: uva ',' molta erba, mucche, e concede loro gli abitanti degli ulivi, e un gran numero di cappelle spicarumque
Son Güncelleme: 2020-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et tulit diadema regis eorum de capite eius pondo auri talentum habens gemmas pretiosissimas et inpositum est super caput david sed et praedam civitatis asportavit multam vald
tolse dalla testa di milcom la corona, che pesava un talento d'oro e conteneva una pietra preziosa; essa fu posta sulla testa di davide. asportò dalla città un bottino molto grande
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
multae silvae patent et agricolae varias plantas dolabrā secant. 10. lacrimis tuis multam pecuniam non vides, autem (invece) industriā et operā opulentiam servas.
molte foreste sono libere e gli assi delle varie piante degli agricoltori si intersecano. 10. le lacrime non vedranno molti soldi, ma (vece) per mantenere la sua ricchezza e prosperità.
Son Güncelleme: 2020-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: