Şunu aradınız:: asperis gladiis (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

asperis gladiis

İtalyanca

bei regali

Son Güncelleme: 2021-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

asperis

İtalyanca

asperis

Son Güncelleme: 2022-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gladiis rem

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

asperis herbis

İtalyanca

erbe selvatiche

Son Güncelleme: 2020-01-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dulcius ex asperis

İtalyanca

dopo le asperità tutto è più dolce

Son Güncelleme: 2020-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

insulae oras feri piratae gladiis

İtalyanca

le spade dei pirati sulle coste delle rocce selvagge dell'isola,

Son Güncelleme: 2019-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

saeoe verba perniciosiora gladiis sunt.

İtalyanca

perniciosiores

Son Güncelleme: 2020-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

neptunus saevus undis asperis pausam dat

İtalyanca

nettuno feroce da la pausa alle onde violente

Son Güncelleme: 2020-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus pigros servos asperis minis obiurgabat

İtalyanca

il padrone rimproverava i servi pigri con aspre minacce

Son Güncelleme: 2021-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

insulae oras feri piratae gladiis hastiset et sagittis vastabant

İtalyanca

giocare a palla con le sue schiave

Son Güncelleme: 2019-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus servos pigros asperis verbis vituperabat et severe puniebat

İtalyanca

il proprietario dei pigri servo parole dure abusare e severamente punire

Son Güncelleme: 2019-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et adducent super te multitudinem et lapidabunt te lapidibus et trucidabunt te gladiis sui

İtalyanca

poi ecciteranno contro di te la folla, ti lapideranno e ti trafiggeranno con la spada

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondens iesus ait illis tamquam ad latronem existis cum gladiis et lignis conprehendere m

İtalyanca

allora gesù disse loro: «come contro un brigante, con spade e bastoni siete venuti a prendermi

Son Güncelleme: 2024-01-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stetistis in gladiis vestris fecistis abominationes et unusquisque uxorem proximi sui polluit et terram hereditate possidebiti

İtalyanca

voi vi appoggiate sulle vostre spade, compite cose nefande, ognuno di voi disonora la donna del suo prossimo e vorreste avere in possesso il paese

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in gladiis fortium deiciam multitudinem tuam inexpugnabiles gentes omnes heae et vastabunt superbiam aegypti et dissipabitur multitudo eiu

İtalyanca

abbatterò la tua moltitudine con la spada dei prodi, dei popoli più feroci; abbatteranno l'orgoglio dell'egitto e tutta la sua moltitudine sarà sterminata

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine deus ad te confugio in asperis rebus lacrimas effundo infirmitatem nostram respice et fac hominem cum amorem tuum commiscere

İtalyanca

mon dieu se réfugie dans les affaires difficiles les larmes versent notre faiblesse et s'assurent que la personne que tu aimes se mêle

Son Güncelleme: 2021-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem iesus ad eos qui venerant ad se principes sacerdotum et magistratus templi et seniores quasi ad latronem existis cum gladiis et fustibu

İtalyanca

poi gesù disse a coloro che gli eran venuti contro, sommi sacerdoti, capi delle guardie del tempio e anziani: «siete usciti con spade e bastoni come contro un brigante

Son Güncelleme: 2024-03-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in illa hora dixit iesus turbis tamquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus conprehendere me cotidie apud vos sedebam docens in templo et non me tenuisti

İtalyanca

in quello stesso momento gesù disse alla folla: «siete usciti come contro un brigante, con spade e bastoni, per catturarmi. ogni giorno stavo seduto nel tempio ad insegnare, e non mi avete arrestato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ecce die tertio quando gravissimus vulnerum dolor est arreptis duo iacob filii symeon et levi fratres dinae gladiis ingressi sunt urbem confidenter interfectisque omnibus masculi

İtalyanca

ma il terzo giorno, quand'essi erano sofferenti, i due figli di giacobbe, simeone e levi, i fratelli di dina, presero ciascuno una spada, entrarono nella città con sicurezza e uccisero tutti i maschi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ac primo congressu emĭnus certabatur; simulque constantia (leggere: “constànzia”), simul arte britanni ingentibus gladiis et brevibus caetris (leggere: “cètris”) missilia nostrorum vitavērunt vel excutiērunt (leggere: “excuzièrunt”); atque ipsi magnam vim telorum superfudērunt, ita agricola quattuor batavorum cohortes ac tungrorum duas admonuit, et ii non rem ad mucrones ac manus adduxērunt; nam gladii britannorum sine mucrone non tolerabant complexum armorum et pugnam in arto. igitur batavi miscērunt ictus, feribant umbonibus, et ceterae (leggere: “cètere”) cohortes aemulatione (leggere: “emulaziòne”) et impetu hostes caecidērunt (leggere: “cecidèrunt”). interim equitum turmae (leggere: “turme”) peditum se proelio (leggere: “prèlio”) miscuērunt.

İtalyanca

l'azione è iniziata con combattimenti a distanza; fermezza (legge "constanze"), con immensa abilità di spade britanniche e piccola parata (legge "shield") per affinare i nostri missili o scuotere (legge "excuzièrunt"); e dovrebbero essere un gran numero dei loro missili che traboccarono, così agricola incoraggiò tre coorti bataviane e due tungri, li esortò e si rifiutarono di portare la questione alle punte delle spade e delle mani; per la gran bretagna, spade e senza punta e non consentono armi per combattere l'arte compless

Son Güncelleme: 2021-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,037,322,996 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam