Şunu aradınız:: audita est (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

audita est

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

audita

İtalyanca

nota

Son Güncelleme: 2013-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

re audita

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

est

İtalyanca

ecc

Son Güncelleme: 2023-12-01
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hac re audita

İtalyanca

la questione si sente

Son Güncelleme: 2015-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

est isne

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

factum est

İtalyanca

c'era una

Son Güncelleme: 2024-02-19
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nullus est.

İtalyanca

degno

Son Güncelleme: 2024-03-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a plebis tribunis et populo consulum severa oratio audita est

İtalyanca

nei conflitti

Son Güncelleme: 2020-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audita sunt autem verba quae locutus est david et adnuntiata in conspectu sau

İtalyanca

sentendo le domande che faceva davide, pensarono di riferirle a saul e questi lo fece venire a sé

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi haec romae audita ab omnibus trepidatum est. princeps ad miserorum solatia curas omnes vertit

İtalyanca

quando queste cose furono udite a roma, ci fu il panico tra tutti. il principe rivolge tutte le preoccupazioni alle consolazioni degli infelici

Son Güncelleme: 2022-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vox in rama audita est ploratus et ululatus multus rachel plorans filios suos et noluit consolari quia non sun

İtalyanca

un grido è stato udito in rama, un pianto e un lamento grande; rachele piange i suoi figli e non vuole essere consolata, perché non sono più

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vox in viis audita est ploratus et ululatus filiorum israhel quoniam iniquam fecerunt viam suam obliti sunt domini dei su

İtalyanca

sui colli si ode una voce, pianto e gemiti degli israeliti, perché hanno reso tortuose le loro vie, si sono dimenticati del signore loro dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia vox lamentationis audita est de sion quomodo vastati sumus et confusi vehementer quia dereliquimus terram quoniam deiecta sunt tabernacula nostr

İtalyanca

udite, dunque, o donne, la parola del signore; i vostri orecchi accolgano la parola della sua bocca. insegnate alle vostre figlie il lamento, l'una all'altra un canto di lutto

Son Güncelleme: 2013-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus vox in excelso audita est lamentationis fletus et luctus rachel plorantis filios suos et nolentis consolari super eis quia non sun

İtalyanca

così dice il signore: «una voce si ode da rama, lamento e pianto amaro: rachele piange i suoi figli, rifiuta d'essere consolata perché non sono più»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

priora ex tunc adnuntiavi et ex ore meo exierunt et audita feci ea repente operatus sum et venerun

İtalyanca

io avevo annunziato da tempo le cose passate, erano uscite dalla mia bocca, le avevo fatte udire. d'improvviso io ho agito e sono accadute

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et immolaverunt in die illa victimas magnas et laetati sunt deus enim laetificaverat eos laetitia magna sed et uxores eorum et liberi gavisi sunt et audita est laetitia hierusalem procu

İtalyanca

e maaseia, semaia, eleàzaro, uzzi, giovanni, malchia, elam, ezer. i cantori facevano sentire la voce e izrachia ne era il direttore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui rennuit et ait non comedam coegerunt autem eum servi sui et mulier et tandem audita voce eorum surrexit de terra et sedit super lectu

İtalyanca

egli rifiutava e diceva: «non mangio». ma i suoi servi insieme alla donna lo costrinsero e accettò di mangiare. si alzò da terra e sedette sul letto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audivit autem adonias et omnes qui invitati fuerant ab eo iamque convivium finitum erat sed et ioab audita voce tubae ait quid sibi vult clamor civitatis tumultuanti

İtalyanca

li sentirono adonia e i suoi invitati, che avevano appena finito di mangiare. ioab, udito il suono della tromba, chiese: «che cos'è questo frastuono nella città in tumulto?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,792,456 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam