Şunu aradınız:: aurea et eburnea (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

aurea et eburnea

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

inauris aurea et margaritum fulgens qui arguit sapientem et aurem oboediente

İtalyanca

come anello d'oro e collana d'oro fino è un saggio che ammonisce un orecchio attento

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

necnon turibula et fialas quae aurea aurea et quae argentea argentea tulit princeps militia

İtalyanca

il capo delle guardie prese ancora i bracieri e i bacini, quanto era d'oro puro e quanto era d'argento puro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et deferebant ei munera vasa argentea et aurea et vestes et arma et aromata equos et mulos per singulos anno

İtalyanca

ognuno di essi gli portava ogni anno il proprio tributo, oggetti d'oro e oggetti d'argento, vesti, armi, aromi, cavalli e muli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et quinque columnas deaurabis lignorum setthim ante quas ducetur tentorium quarum erunt capita aurea et bases aenea

İtalyanca

farai per la cortina cinque colonne di acacia e le rivestirai d'oro. i loro uncini saranno d'oro e fonderai per esse cinque basi di rame

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omnia vasa aurea et argentea quinque milia quadringenta universa tulit sasabassar cum his qui ascendebant de transmigratione babylonis in hierusale

İtalyanca

tutti gli oggetti d'oro e d'argento erano cinquemilaquattrocento. degli esuli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in magna autem domo non solum sunt vasa aurea et argentea sed et lignea et fictilia et quaedam quidem in honorem quaedam autem in contumelia

İtalyanca

in una casa grande però non vi sono soltanto vasi d'oro e d'argento, ma anche di legno e di coccio; alcuni sono destinati ad usi nobili, altri per usi più spregevoli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et hydrias et thymiamateria et urceos et pelves et candelabra et mortaria et cyatos quotquot aurea aurea et quotquot argentea argentea tulit magister militia

İtalyanca

il capo delle guardie prese ancora i bicchieri, i bracieri, i bacini, le caldaie, i candelabri, le coppe e i calici, quanto era d'oro e d'argento

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

praecepit ergo iam temulentus ut adferrentur vasa aurea et argentea quae asportaverat nabuchodonosor pater eius de templo quod fuit in hierusalem ut biberent in eis rex et optimates eius uxoresque eius et concubina

İtalyanca

quando baldassàr ebbe molto bevuto comandò che fossero portati i vasi d'oro e d'argento che nabucodònosor suo padre aveva asportati dal tempio, che era in gerusalemme, perché vi bevessero il re e i suoi grandi, le sue mogli e le sue concubine

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sed et ad candelabra aurea et ad lucernas eorum aurum pro mensura uniuscuiusque candelabri et lucernarum similiter et in candelabris argenteis et in lucernis eorum pro diversitate mensurae pondus argenti tradidi

İtalyanca

gli consegnò anche l'oro destinato ai candelabri e alle loro lampade, indicando il peso dei singoli candelabri e delle loro lampade, e l'argento destinato ai candelabri, indicando il peso dei candelabri e delle loro lampade, secondo l'uso di ogni candelabro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nam et vasa templi dei aurea et argentea quae nabuchodonosor tulerat de templo quod erat in hierusalem et asportaverat ea in templum babylonis protulit cyrus rex de templo babylonis et data sunt sasabassar vocabulo quem et principem constitui

İtalyanca

inoltre gli arredi del tempio, d'oro e d'argento, che nabucodònosor aveva portato via dal tempio di gerusalemme e trasferito al tempio di babilonia, il re ciro li ha fatti togliere dal tempio di babilonia e li ha fatti consegnare a un tale di nome sesbassar, che egli aveva costituito governatore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular

İtalyanca

il resto dell'umanità che non perì a causa di questi flagelli, non rinunziò alle opere delle sue mani; non cessò di prestar culto ai demòni e agli idoli d'oro, d'argento, di bronzo, di pietra e di legno, che non possono né vedere, né udire, né camminare

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ego autem totis viribus meis praeparavi inpensas domus dei mei aurum ad vasa aurea et argentum in argentea aes in aenea ferrum in ferrea lignum ad lignea lapides onychinos et quasi stibinos et diversorum colorum omnem pretiosum lapidem et marmor parium abundantissim

İtalyanca

secondo tutta la mia possibilità ho fatto preparativi per il tempio del mio dio; ho preparato oro su oro, argento su argento, bronzo su bronzo, ferro su ferro, legname su legname, ònici, brillanti, topàzi, pietre di vario valore e pietre preziose e marmo bianco in quantità

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,355,280 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam