Şunu aradınız:: bonorum gestio (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

bonorum gestio

İtalyanca

bonorum gesti

Son Güncelleme: 2024-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

bonorum sectio

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

consensus omnium bonorum

İtalyanca

consent of all the goods

Son Güncelleme: 2021-02-20
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

usus fructus omnium bonorum

İtalyanca

godimento della frutta

Son Güncelleme: 2021-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de finibus bonorum et malorum

İtalyanca

on the ends of good and evil

Son Güncelleme: 2019-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exempla bonorum nos bonos reddunt.

İtalyanca

gli esempi dei buoni ci rendono buoni.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et consideremus invicem in provocationem caritatis et bonorum operu

İtalyanca

cerchiamo anche di stimolarci a vicenda nella carità e nelle opere buone

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixi domino dominus meus es tu quoniam bonorum meorum non ege

İtalyanca

colui che cammina senza colpa, agisce con giustizia e parla lealmente

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dis solis beata vita contingit, nobis umbra illorum bonorum: accedimus ad illa bona,

İtalyanca

la vita beata degli dei del sole, succede che, per noi, l'ombra delle buone cose a loro: venite a lei con le merci,

Son Güncelleme: 2015-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam et vinctis conpassi estis et rapinam bonorum vestrorum cum gaudio suscepistis cognoscentes vos habere meliorem et manentem substantia

İtalyanca

infatti avete preso parte alle sofferenze dei carcerati e avete accettato con gioia di esser spogliati delle vostre sostanze, sapendo di possedere beni migliori e più duraturi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bonorum omnium quae speravimus, admodum pauca deos nobis dedisse vides; reliqua et rogemus fideliter et iquando futura esse speremus

İtalyanca

di tutte le cose buone che avevamo sperato,

Son Güncelleme: 2014-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

miserationum domini recordabor laudem domini super omnibus quae reddidit nobis dominus et super multitudinem bonorum domui israhel quae largitus est eis secundum indulgentiam suam et secundum multitudinem misericordiarum suaru

İtalyanca

voglio ricordare i benefici del signore, le glorie del signore, quanto egli ha fatto per noi. egli è grande in bontà per la casa di israele. egli ci trattò secondo il suo amore, secondo la grandezza della sua misericordia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,784,721 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam