Şunu aradınız:: capillus (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

capillus

İtalyanca

capello

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

adiantum capillus-veneris

İtalyanca

capelvenere

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

et capillus de capite vestro non peribi

İtalyanca

ma nemmeno un capello del vostro capo perirà

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

et capillus de loco convivii intravit in convivis coronae firmaret ornaretque

İtalyanca

le corone abbelliscono le chiome degli invitati nel banchetto

Son Güncelleme: 2020-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propter quod rogo vos accipere cibum pro salute vestra quia nullius vestrum capillus de capite peribi

İtalyanca

per questo vi esorto a prender cibo; è necessario per la vostra salvezza. neanche un capello del vostro capo andrà perduto»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et die septimo intuebitur si non creverit macula et capillus sui coloris est et locus plagae carni reliquae aequali

İtalyanca

se il sacerdote, esaminando al settimo giorno la piaga, vedrà che la tigna non si è allargata e che non v'è pelo gialliccio e che la tigna non appare depressa rispetto alla pelle

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque salomon si fuerit vir bonus non cadet ne unus quidem capillus eius in terram sin autem malum inventum fuerit in eo morietu

İtalyanca

salomone disse: «se si comporterà da uomo leale, neppure un suo capello cadrà a terra; ma se cadrà in qualche fallo, morirà»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

kessinger publishing est nomen meum ego xiv annorum, et ego habito in orane capillus nigris, oculis brunneis. sunt brevi et medium pondus. nec quicquam magnum. ego amo video ludos usu et ars,

İtalyanca

mi chiamo cosimo, ho 14 anni, vivo ad oranē e ho i capelli neri, gli occhi marroni. sono di statura e peso medio. non faccio nessuno sport. mi piace usare i videogiochi e la tecnologia

Son Güncelleme: 2020-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

kessinger publishing est nomen meum ego xiv annorum, et ego habito in orane capillus nigris, oculis brunneis. sunt brevi et medium pondus. non ludo non nulla. ego autem, sicut et ars, usus video ludos es aliquantulus 'clausa mores, sed potest non satis maturescere

İtalyanca

mi chiamo cosimo, ho 14 anni, vivo ad oranē e ho i capelli neri, gli occhi marroni. sono di statura e peso medio. non faccio nessuno sport. mi piace usare i videogiochi e la tecnologia. sono un po' chiuso di carattere ma so essere abbastanza maturo

Son Güncelleme: 2020-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,987,690 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam