İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
casam
casa
Son Güncelleme: 2019-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
silvarum umbra parvam casam celat
parma ha raggiunto l'ombra delle pelli forestali
Son Güncelleme: 2019-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
modestam casam
ibi bona anicula est quae mauramdp accipit et bonam cenam parat
Son Güncelleme: 2022-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
umbra parvam casam
l'ombra di una casetta;
Son Güncelleme: 2017-10-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
apud agricolae parvam casam
vicino alla casetta del contadino
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nauta modestam casam videt exsultatque
Son Güncelleme: 2021-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nuntio vobis gaudium magnum habemus casam
annuntio vobis senza magno gaudio
Son Güncelleme: 2023-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
densarum silvarum umbra miseram agricolae casam celebat
fitte foreste
Son Güncelleme: 2020-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perfugae per silvas cum praeda in miseram casam perveniunt
i disertori arrivano nel bosco per un accompagnamento
Son Güncelleme: 2021-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
interdum murum vel fossam vel puteum aedificant aut casam reparant
la vita serena di agricoltori
Son Güncelleme: 2015-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui celat delictum quaerit amicitias qui altero sermone repetit separat foederato
chi copre la colpa si concilia l'amicizia, ma chi la divulga divide gli amici
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adventatis semper libenter ad casam nostram parvam et miseram certe, sed nitidam.
alcuni grammaticale analisi
Son Güncelleme: 2013-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis est iste qui celat consilium absque scientia ideo insipienter locutus sum et quae ultra modum excederent scientiam mea
chi è colui che, senza aver scienza, può oscurare il tuo consiglio? ho esposto dunque senza discernimento cose troppo superiori a me, che io non comprendo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erit vir sicut qui absconditur a vento et celat se a tempestate sicut rivi aquarum in siti et umbra petrae prominentis in terra desert
ognuno sarà come un riparo contro il vento e uno schermo dall'acquazzone, come canali d'acqua in una steppa, come l'ombra di una grande roccia su arida terra
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aliquando senex vita et labore fatigātus ligna in silva colligēbat et, sub vespērum ex silva excessit, nam ante noctem in casam venire cupivit.
quella sera, la della foresta e ha superato il
Son Güncelleme: 2020-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magna cum prudentia formica respondébat: «dearum epulae sane iucundae sunt, si (“se”) invitaris; tu (“tu”) certe aras frequentas, sed semper a sacerdotibus (“dalle sacerdotesse”) abigèris. non solum in capite (“sulla testa”) reginarum sedes, sed etiam in immunda spurcitia. non labòras neque certe socordia tua divitias congéris; uvas enim in mensis attingis, sed brumà saevà vita tua magna cum ignominia finitur: nam neque miram villam neque parvam casam habes. formicae autem
magna cum prudentia formica respondébat: «dearum epulae sane iucundae sunt, si (“se”) invitaris; tu (“tu”) certe aras frequentas, sed semper a sacerdotibus (“dalle sacerdotesse”) abigèris. non solum in capite (“sulla testa”) reginarum sedes, sed etiam in immunda spurcitia. non labòras neque certe socordia tua divitias congéris; uvas enim in mensis attingis, sed brumà saevà vita tua magna cum ignominia finitur: nam neque miram villam neque parvam casam habes. formicae autem magna diligentia micarum copiam congèrunt, casam promiscuam tamquam (“come”) villam rusticam cum concordia habitant et vitam iucundam atque beatam semper gerunt». ut (“come”) fabella indicat, insolentia atque superbia semper puniuntur,
Son Güncelleme: 2023-08-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: