Şunu aradınız:: coelicolum reginam (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

coelicolum reginam

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

coelicolum reginam implorant

İtalyanca

la regina del cielo

Son Güncelleme: 2022-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

coelicolum

İtalyanca

dio in cielo

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

coelicolum ira

İtalyanca

sulla rabbia celeste

Son Güncelleme: 2020-11-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caelicolum reginam

İtalyanca

caelicolum queen

Son Güncelleme: 2023-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

poeta reginam laudant

İtalyanca

l'elogio poeta regina

Son Güncelleme: 2019-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego venio ut reginam videam

İtalyanca

i am coming to see the queen

Son Güncelleme: 2021-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut introducerent reginam vasthi coram rege posito super caput eius diademate et ostenderet cunctis populis et principibus illius pulchritudinem erat enim pulchra vald

İtalyanca

che conducessero davanti a lui la regina vasti con la corona reale, per mostrare al popolo e ai capi la sua bellezza; essa infatti era di aspetto avvenente

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque vidisset hester reginam stantem placuit oculis eius et extendit contra eam virgam auream quam tenebat manu quae accedens osculata est summitatem virgae eiu

İtalyanca

alzato lo scettro d'oro, lo posò sul collo di lei, la baciò e le disse: «parlami!». [2a]gli disse: «ti ho visto, signore, come un angelo di dio e il mio cuore si è agitato davanti alla tua gloria. perché tu sei meraviglioso, signore, e il tuo volto è pieno d'incanto». [2b]ma mentre parlava, cadde svenuta; il re s'impressionò e tutta la gente del suo seguito cercava di rianimarla

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rex autem surrexit iratus et de loco convivii intravit in hortum arboribus consitum aman quoque surrexit ut rogaret hester reginam pro anima sua intellexit enim a rege sibi paratum malu

İtalyanca

il re incollerito si alzò dal banchetto e uscì nel giardino della reggia, mentre amàn rimase per chiedere la grazia della vita alla regina ester, perché vedeva bene che da parte del re la sua rovina era decisa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui cum reversus esset de horto nemoribus consito et intrasset convivii locum repperit aman super lectulum corruisse in quo iacebat hester et ait etiam reginam vult opprimere me praesente in domo mea necdum verbum de ore regis exierat et statim operuerunt faciem eiu

İtalyanca

poi tornò dal giardino della reggia nel luogo del banchetto; intanto amàn si era prostrato sul divano sul quale si trovava ester. allora il re esclamò: «vuole anche far violenza alla regina, davanti a me, in casa mia?». non appena questa parola fu uscita dalla bocca del re, posero un velo sulla faccia di amàn

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

piratae minis et insidiis parvarum insularum incolas saepe (avv.) terrebant, incolis insidias parabant. nam olim (avv.) multae et antiquae coloniae graecae erant, incolae mercaturam exercebant magnam et copiosam; suā industriā divitias accumulabant. sed magnae divitiae invidiae et curarum saepe (avv.) causa sunt. quare (“perciò”) matronae et puellae caelicolum (= caelicolarum) reginam orabant et in ara deis deabusque candidas agnas sacrificabant. quondam (avv.) piratae ad insularum oras a

İtalyanca

le minacce e le trame dei pirati vivono spesso in piccole isole (aw.). per una volta (aw.) molte delle antiche colonie greche erano abitanti di un commercio svolto in maniera ampia e abbondante; ricchezze energetiche imballate. ma le preoccupazioni sono spesso l'invidia di grandi ricchezze (aw.) case. perché ("perciò") le donne e le ragazze sposate (il cielo) regina che prega e agnelli sull'altare degli dei e delle dee dal volto bianco. una volta (aw.) alle isole dai pirati

Son Güncelleme: 2020-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,783,736,320 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam