Şunu aradınız:: constamus ex animo et corpore (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

constamus ex animo et corpore

İtalyanca

consist of mind and body

Son Güncelleme: 2022-02-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex animo

İtalyanca

dal cuore

Son Güncelleme: 2020-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tuus ex animo

İtalyanca

aus deinem herzen

Son Güncelleme: 2023-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

animo et audentia

İtalyanca

valoroso e audace

Son Güncelleme: 2023-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vota ex animo facio

İtalyanca

lo faccio con il cuore

Son Güncelleme: 2022-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tibi ex animo gratias ago tibi,

İtalyanca

ti ringrazio di cuore, avvocato

Son Güncelleme: 2019-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mente et corpore nunquam victus

İtalyanca

anima mai sconfitti

Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

animo et ingenio ad praemium tendimus

İtalyanca

cosa hai scritto zolfo messaggio

Son Güncelleme: 2013-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quodcumque facitis ex animo operamini sicut domino et non hominibu

İtalyanca

qualunque cosa facciate, fatela di cuore come per il signore e non per gli uomini

Son Güncelleme: 2014-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et tunc demum lotis vestibus et corpore suo ingredietur in castra commaculatusque erit usque ad vespera

İtalyanca

poi il sacerdote laverà le sue vesti e farà un bagno al suo corpo nell'acqua; quindi rientrerà nel campo e il sacerdote rimarrà in stato d'immondezza fino alla sera

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propterea haec dicit dominus deus quoniam in igne zeli mei locutus sum de reliquis gentibus et de idumea universa qui dederunt terram meam sibi in hereditatem cum gaudio et toto corde ex animo et eiecerunt eam ut vastaren

İtalyanca

ebbene, così dice il signore dio: sì, con gelosia ardente io parlo contro gli altri popoli e contro tutto edom, che con la gioia del cuore, con il disprezzo dell'anima, hanno fatto del mio paese il loro possesso per saccheggiarlo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et mulier innupta et virgo cogitat quae domini sunt ut sit sancta et corpore et spiritu quae autem nupta est cogitat quae sunt mundi quomodo placeat vir

İtalyanca

e si trova diviso! così la donna non sposata, come la vergine, si preoccupa delle cose del signore, per essere santa nel corpo e nello spirito; la donna sposata invece si preoccupa delle cose del mondo, come possa piacere al marito

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,076,864 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam