Şunu aradınız:: credidimus caritati (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

credidimus caritati

İtalyanca

believed the love

Son Güncelleme: 2017-08-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nos credidimus caritati

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e

İtalyanca

noi abbiamo riconosciuto e creduto all'amore che dio ha per noi. dio è amore; chi sta nell'amore dimora in dio e dio dimora in lui

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui testimonium reddiderunt caritati tuae in conspectu ecclesiae quos bene facies deducens digne de

İtalyanca

essi hanno reso testimonianza della tua carità davanti alla chiesa, e farai bene a provvederli nel viaggio in modo degno di dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et quae sit supereminens magnitudo virtutis eius in nos qui credidimus secundum operationem potentiae virtutis eiu

İtalyanca

e qual è la straordinaria grandezza della sua potenza verso di noi credenti secondo l'efficacia della sua forz

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si ergo eandem gratiam dedit illis deus sicut et nobis qui credidimus in dominum iesum christum ego quis eram qui possem prohibere deu

İtalyanca

se dunque dio ha dato a loro lo stesso dono che a noi per aver creduto nel signore gesù cristo, chi ero io per porre impedimento a dio?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ingrediemur enim in requiem qui credidimus quemadmodum dixit sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem meam et quidem operibus ab institutione mundi facti

İtalyanca

infatti noi che abbiamo creduto possiamo entrare in quel riposo, secondo ciò che egli ha detto: non entreranno nel mio riposo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

İtalyanca

sapendo tuttavia che l'uomo non è giustificato dalle opere della legge ma soltanto per mezzo della fede in gesù cristo, abbiamo creduto anche noi in gesù cristo per essere giustificati dalla fede in cristo e non dalle opere della legge; poiché dalle opere della legge non verrà mai giustificato nessuno»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,340,948 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam