Şunu aradınız:: crudeliter agunt (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

crudeliter agunt

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

agunt

İtalyanca

noi restiamo

Son Güncelleme: 2021-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

crudeliter saevirent

İtalyanca

comanda crudelmente

Son Güncelleme: 2022-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

contra terrarum silvarumque incolas crudeliter agunt

İtalyanca

abitanti della foresta operano senza ritegno

Son Güncelleme: 2019-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne crudeliter saevirent

İtalyanca

a cercare scampo nella fuga,

Son Güncelleme: 2019-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid agunt puellae?

İtalyanca

cosa stanno facendo le ragazze?

Son Güncelleme: 2024-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratias agunt minervae

İtalyanca

loro ringraziano

Son Güncelleme: 2021-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agunt pueri in horto

İtalyanca

cosa fanno i bambini in giardino

Son Güncelleme: 2020-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

corpora non agunt nisi fixata

İtalyanca

i corpi non funzionano

Son Güncelleme: 2022-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid agunt marcus et quintus?

İtalyanca

quello che stanno facendo, marco e il quinto,

Son Güncelleme: 2020-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

homines per luxum et ignaviam aetatem agunt

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

syracusani festos dies anniversarios agunt celeberrimo virorum mulierumque conventu.

İtalyanca

i siracusani celebrano i giorni di festa annuali con un'affollatissima adunanza di uomini e donne.

Son Güncelleme: 2022-01-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

, multam pecuniam saepe gerunt. nautae vitam periculose agunt;

İtalyanca

i marinai, vivono lontano dal loro paese natale, ma, con il loro ritorno in patria, spesso indossano un sacco di soldi. era pericoloso, i marinai sono la vita dell'atto di se stessi;

Son Güncelleme: 2020-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

saturns loves pater crudelis ac farus erat quia omines folios sups crudeliter vorabat

İtalyanca

anche ai nostri giorni i galli guidano il vercingetorige, il campione e il campione della libertà dell'antica gallia

Son Güncelleme: 2022-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

existimas autem hoc o homo qui iudicas eos qui talia agunt et facis ea quia tu effugies iudicium de

İtalyanca

pensi forse, o uomo che giudichi quelli che commettono tali azioni e intanto le fai tu stesso, di sfuggire al giudizio di dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romani agriculturam exercent, agros colunt, frumentum et poma colligunt, honestam vitam agunt

İtalyanca

i romani praticano l'agricoltura, coltivano i campi, raccolgono grano e frutti, vivono una vita dignitosa

Son Güncelleme: 2022-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

solum stellae cursum significant et nautae vitam periculose agunt; nam procellas piratarum insidias timent

İtalyanca

il terreno è pericolosa per la vita dei marinai, le stelle del corso si propone da e agire di se stessi; per precell

Son Güncelleme: 2019-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nunc quid mihi est hic dicit dominus quoniam ablatus est populus meus gratis dominatores eius inique agunt dicit dominus et iugiter tota die nomen meum blasphematu

İtalyanca

ora, che faccio io qui? - oracolo del signore - sì, il mio popolo è stato deportato per nulla! i suoi dominatori trionfavano - oracolo del signore - e sempre, tutti i giorni il mio nome è stato disprezzato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam romani saturni aevum aureum appellant, italiam autem saturnia, praeterea ad memoriam saturni, qutannis ludis iocisque saturnalia agunt.

İtalyanca

per i romani chiamano saturno l'età dell'oro, e in italia saturno, e oltre a questo, saturno funge da ricordo di saturno, ogni anno nei giochi e nei giochi.

Son Güncelleme: 2022-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in schola discipuli a magistro admonenturl: «nunc, pueri, attendite et pulchram fabulam phaedri poëtae de lupo et agno audīte. tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie (avv.) in agris fecundis placidus depascit et limpidā aquā parvi rivi sitim (acc. = «la sete») exstinguit. olim ad ripam fluvii etiam lupus famelicus venit, agnum videt et exquisitum cibum animo praegustat. tunc ad agnum appropinquat et causam iurgii infert2: «agne, inquit (= «dice»), noli turbare aquam meam!». agnus timide respondet: «non vera dicis, lupe: nam aqua a tuis labris ad meos decurrit». malus lupus non solum veris verbis non turbātur, sed etiam multa alia falsa et iniusta agno dicit. denique (= «infine») miserum agnum corripit (= «afferra») et crudeliter lacerat. discipuli, id quod (= «ciò che») fabula docet diligenter considerate: saepe superbi et improbi falsis cau sis humiles (acc. = «i deboli») iniuste opprimunt nec poenam maleficii sui pendunt». [1] il verbo admoneo non significa solo «ammonire», ma anche «esortare». [2] causam inferre, composto da in + fero, signi fica «addurre un pretesto». [3] poenam penděre significa «scontare la pena», «pagare il fio»

İtalyanca

gli studenti della scuola del maestro admonenturl "adesso, bambini, fermatevi e bella storia del lupo e dell'agnello tales poeta auditor. tenero agnello con altri pezzi di vita in un ambiente tranquillo e silenzioso agisce quotidianamente (aw.) nei fertili campi e pascoli su un corso d'acqua calma e limpida e piccola siccità (acc. = "la seta") gara. un uomo affamato è arrivato sulla riva del fiume, anche un lupo del passato, uno che agnello,

Son Güncelleme: 2021-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,467,975 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam